Dette er bibelversene som snakker om rest
Romerne 11 : 5
5 PÄ samme mÄte er det ogsÄ i vÄr tid blitt en rest igjen som Gud i sin nÄde har utvalgt.
Romerne 9 : 27
27 Og Jesaja roper ut over Israel: Om Israels barn var sÄ tallrike som havets sand, skal bare en rest bli frelst.
Romerne 11 : 1 – 36
1 Jeg spÞr sÄ: Har Gud forkastet sitt folk? Slett ikke! For ogsÄ jeg er israelitt, av Abrahams Êtt og Benjamins stamme.
2 Gud har ikke forkastet sitt folk, det folket han hadde vedkjent seg. Vet dere ikke hva Skriften sier i fortellingen om Elia, der han anklager Israel overfor Gud?
3 «Herre, dine profeter har de drept, og dine altere har de revet ned. Jeg er den eneste som er igjen, og nÄ stÄr de meg etter livet.»
4 [27] Men hva er det guddommelige svaret han fÄr? «Jeg har holdt sju tusen mann igjen som ikke har bÞyd kne for Baal.»
5 PÄ samme mÄte er det ogsÄ i vÄr tid blitt en rest igjen som Gud i sin nÄde har utvalgt.
6 Og er det av nÄde, er det ikke pÄ grunn av gjerninger. Ellers var ikke nÄden lenger nÄde.
7 Hva sÄ? Det Israel sÞker, har de ikke oppnÄdd, men de utvalgte har oppnÄdd det. De andre er blitt forherdet,
8 slik det stÄr skrevet: Gud har gitt dem en slÞvet Änd, Þyne som ikke ser, og Þrer som ikke hÞrer, helt til denne dag.
9 Og David sier: La bordet deres bli en snare og en felle, en snublestokk og en straff for dem.
10 La Þynene deres bli formÞrket sÄ de ikke kan se, og bÞy deres rygg for alltid.
11 SÄ spÞr jeg: Snublet de for at de skulle falle? Slett ikke! Nei, deres fall gjorde at frelsen kom til de andre folkene, og sÄ skulle jÞdene bli misunnelige pÄ dem.
12 NĂ„r deres fall har fĂžrt til rikdom for verden og deres tap til rikdom for de andre folkene, hvor mye mer skal det ikke da bety at de kommer med i fullt tall?
13 Jeg sier dette til dere som tilhĂžrer hedningfolkene. SĂ„ sant som jeg er hedningenes apostel, setter jeg min tjeneste hĂžyt,
14 i hÄp om Ä kunne egge mitt eget folk til misunnelse og frelse noen av dem.
15 [28] Er det blitt til forsoning for verden at de ble forkastet, hva mÄ det ikke da fÞre til at de blir godtatt? Jo, liv av dÞd!
16 [29] Er det fÞrste brÞdet hellig, er hele deigen hellig. Er roten hellig, er greinene det ogsÄ.
17 Noen av greinene er nÄ brukket av, og du som var en vill oljekvist, er blitt podet inn blant greinene og har fÄtt sevje fra roten sammen med dem.
18 Men innbill deg ikke at du er bedre enn greinene! GjÞr du det, sÄ husk at det ikke er du som bÊrer roten, men roten som bÊrer deg.
19 Kanskje du vil si: «Greinene ble brukket av for at jeg skulle bli podet inn.»
20 Ja vel, men det var deres vantro som gjorde at de ble brukket av, og det er din tro som gjÞr at du blir stÄende. VÊr ikke overmodig, men frykt Gud!
21 Sparte han ikke de naturlige greinene, skal han heller ikke spare deg.
22 SĂ„ ser du at Gud er bĂ„de god og streng â streng mot dem som er falt, men god mot deg dersom du holder fast pĂ„ hans godhet. Ellers blir ogsĂ„ du hugget av.
23 Men ogsÄ de andre skal bli podet inn dersom de ikke holder fast pÄ sin vantro. For Gud har makt til Ä pode dem inn igjen.
24 Du ble hugget av fra et vilt oliventre og mot naturen podet inn pÄ et godt tre. Hvor mye mer skal ikke da de naturlige greinene kunne bli podet tilbake pÄ sitt eget oliventre?
25 Jeg vil at dere skal kjenne til en hemmelighet, sÞsken, sÄ dere ikke skal ha for hÞye tanker om dere selv: En del av Israel er blitt forherdet, inntil hedningene er kommet inn i fullt tall.
26 [30] PÄ denne mÄten skal hele Israel bli frelst, slik det stÄr skrevet: Fra Sion skal redningsmannen komme, han skal ta bort gudlÞsheten fra Jakob.
27 Dette er min pakt med dem nÄr jeg tar bort syndene deres.
28 PÄ grunn av evangeliet er de blitt Guds fiender, for at dere skal fÄ frelsen. Men pÄ grunn av utvelgelsen er de elsket av Gud, for fedrenes skyld.
29 For Gud angrer ikke sine nÄdegaver og sitt kall.
30 Dere var en gang ulydige mot Gud, men nÄ har dere fÄtt barmhjertighet fordi de andre var ulydige.
31 PÄ samme mÄte har de nÄ vÊrt ulydige, men den barmhjertighet dere har fÄtt, skal fÞre til at ogsÄ de nÄ fÄr barmhjertighet.
32 Gud lukket alle inne i ulydigheten for Ă„ kunne forbarme seg over alle.
33 Ă
, dyp av rikdom og visdom og kunnskap hos Gud! Hvor uransakelige hans dommer er, hvor ufattelige hans veier!
34 Hvem kjente Herrens sinn, og hvem var hans rÄdgiver?
35 Hvem ga ham noe fÞrst sÄ han skulle fÄ noe igjen?
36 For fra ham og ved ham og til ham er alle ting. Ham vĂŠre ĂŠre i all evighet! Amen.
Romerne 11 : 1 – 5
1 Jeg spÞr sÄ: Har Gud forkastet sitt folk? Slett ikke! For ogsÄ jeg er israelitt, av Abrahams Êtt og Benjamins stamme.
2 Gud har ikke forkastet sitt folk, det folket han hadde vedkjent seg. Vet dere ikke hva Skriften sier i fortellingen om Elia, der han anklager Israel overfor Gud?
3 «Herre, dine profeter har de drept, og dine altere har de revet ned. Jeg er den eneste som er igjen, og nÄ stÄr de meg etter livet.»
4 [27] Men hva er det guddommelige svaret han fÄr? «Jeg har holdt sju tusen mann igjen som ikke har bÞyd kne for Baal.»
5 PÄ samme mÄte er det ogsÄ i vÄr tid blitt en rest igjen som Gud i sin nÄde har utvalgt.
Matteus 24 : 1 – 51
1 Jesus forlot nÄ tempelet. Da han var pÄ vei ut, kom disiplene til ham og pekte pÄ tempelbygningene.
2 Men han sa: «Ja, ser dere alt dette? Sannelig, jeg sier dere: Her skal det ikke bli stein tilbake pÄ stein, alt skal rives ned.»
3 Da han satt pÄ Oljeberget og disiplene var alene med ham, kom de og spurte: «Si oss: NÄr skal dette skje, og hva er tegnet pÄ ditt komme og verdens ende?»
4 Jesus tok til orde og sa: «Pass pÄ at ikke noen fÞrer dere vill!
5 For mange skal komme i mitt navn og si: âJeg er Messias!â Og de skal villede mange.
6 Dere skal hÞre om kriger, og det skal gÄ rykter om krig. Se da til at dere ikke lar dere skremme! For dette mÄ skje, men ennÄ er ikke enden kommet.
7 Folk skal reise seg mot folk og rike mot rike, og det skal vĂŠre hungersnĂžd og jordskjelv mange steder.
8 Men alt dette er bare begynnelsen pÄ fÞdselsriene.
9 Da skal de utlevere dere til forfÞlgelse og slÄ dere i hjel; ja, dere skal hates av alle folkeslag for mitt navns skyld.
10 Da skal mange falle fra, og de skal angi hverandre og hate hverandre.
11 Mange falske profeter skal stÄ fram og fÞre mange vill.
12 Og fordi lovlÞsheten tar overhÄnd, skal kjÊrligheten bli kald hos de fleste.
13 Men den som holder ut til enden, skal bli frelst.
14 Og dette evangeliet om riket skal forkynnes i hele verden til vitnesbyrd for alle folkeslag, og sÄ skal enden komme.
15 [125] NĂ„r dere ser at det motbydelige som Ăždelegger, det som profeten Daniel har talt om, stĂ„r pĂ„ hellig sted â la den som leser opp, tyde det!
16 â da mĂ„ de som er i Judea, flykte opp i fjellene.
17 [126] Den som er pÄ taket, mÄ ikke gÄ ned for Ä ta med seg noe i huset,
18 og den som er ute pÄ markene, mÄ ikke vende hjem for Ä hente kappen sin.
19 Ve dem som venter barn og dem som gir bryst i de dager!
20 Men be om at dere slipper Ä flykte om vinteren eller pÄ sabbaten.
21 For da skal det komme en trengselstid sÄ stor som det aldri har vÊrt fra verdens begynnelse og til nÄ, og som det heller aldri skal bli.
22 Om disse dagene ikke ble forkortet, ville ikke noe menneske bli frelst. Men for de utvalgtes skyld skal disse dagene forkortes.
23 Om noen da sier til dere: âSe, her er Messiasâ eller: âDer er hanâ, sĂ„ tro det ikke!
24 For falske messiaser og falske profeter skal stÄ fram og gjÞre store tegn og under, for om mulig Ä fÞre selv de utvalgte vill.
25 NÄ har jeg sagt dere det pÄ forhÄnd!
26 Om de altsĂ„ sier til dere: âSe, han er ute i Ăždemarkenâ, sĂ„ gĂ„ ikke dit ut, eller: âSe, han er i et rom der inneâ, sĂ„ tro det ikke.
27 For slik som lynet gÄr ut fra Þst og lyser like til vest, slik skal det vÊre nÄr MenneskesÞnnen kommer.
28 Hvor Ă„tselet er, vil gribbene samles.
29 SÄ snart denne trengselstiden er over, skal solen bli formÞrket og mÄnen miste sitt lys. Stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelens krefter skal rokkes.
30 Da skal MenneskesÞnnens tegn vise seg pÄ himmelen, da skal alle folkeslag pÄ jorden bryte ut i klagerop, og de skal se MenneskesÞnnen komme pÄ himmelens skyer med stor makt og herlighet.
31 NĂ„r basunen lyder, skal han sende ut sine engler, og de skal samle hans utvalgte fra de fire verdenshjĂžrner, fra den ene enden av himmelen til den andre.
32 [127] LÊr en lignelse av fikentreet: NÄr det fÄr sevje i greinene og skyter blad, da vet dere at sommeren er nÊr.
33 Slik skal ogsÄ dere vite, nÄr dere ser alt dette, at han er nÊr og stÄr for dÞren.
34 Sannelig, jeg sier dere: Denne slekten skal ikke forgÄ fÞr alt dette skjer.
35 Himmel og jord skal forgÄ, men mine ord skal aldri forgÄ.
36 Men den dagen og timen kjenner ingen, ikke englene i himmelen og heller ikke SĂžnnen, bare Faderen.
37 Som i Noahs dager, slik skal det vÊre nÄr MenneskesÞnnen kommer.
38 For i tiden fĂžr storflommen spiste og drakk de, giftet seg og giftet bort, helt til den dagen Noah gikk inn i arken,
39 og de skjÞnte ingenting fÞr flommen kom og tok dem alle. Slik skal det vÊre nÄr MenneskesÞnnen kommer.
40 Da skal to menn vÊre ute pÄ markene; én blir tatt med, én blir igjen.
41 To kvinner skal male sammen pÄ kvernen; én blir tatt med, én blir igjen.
42 SÄ vÄk da! For dere vet ikke hvilken dag deres Herre kommer.
43 Men det skal dere vite: Dersom husherren visste nÄr pÄ natten tyven kom, ville han vÄke og ikke la ham bryte seg inn i huset.
44 Derfor mÄ ogsÄ dere vÊre forberedt! For MenneskesÞnnen kommer i den time dere ikke venter det.
45 Hvem er da den tro og kloke tjeneren som herren har satt over de andre tjenerne for Ă„ gi dem mat i rett tid?
46 Lykkelig er den tjeneren som herren finner i arbeid med dette nÄr han kommer tilbake!
47 Sannelig, jeg sier dere: Herren skal sette ham over alt han eier.
48 Men sett at dette er en dĂ„rlig tjener som sier til seg selv: âDet varer lenge fĂžr herren min kommerâ,
49 og sÄ gir seg til Ä slÄ de andre tjenerne og spise og drikke sammen med drukkenbolter.
50 Da skal tjenerens herre komme en dag han ikke venter og en time han ikke kjenner,
51 og hugge ham ned og la ham dele skjebne med hyklerne, der de grÄter og skjÊrer tenner.
Johannes’ Ă„penbaring 4 : 1
1 Deretter sĂ„ jeg, og se! â en dĂžr var Ă„pnet i himmelen. Og den rĂžsten jeg fĂžr hadde hĂžrt tale med klang som av en basun, sa til meg: «Stig opp hit, sĂ„ vil jeg vise deg det som heretter skal skje.»
Johannes’ Ă„penbaring 19 : 1 – 21
1 [50] Deretter hÞrte jeg noe som lignet et mektig kor fra en stor skare i himmelen. De sang: Halleluja! Seieren, Êren og makten tilhÞrer vÄr Gud,
2 [51] for sanne og rettferdige er hans dommer. Han har dÞmt den store horen, hun som Þdela jorden med sitt horeliv. Av hennes hÄnd har han krevd sine tjeneres blod.
3 Igjen ropte de: Halleluja! RĂžyken fra henne stiger opp i all evighet.
4 De tjuefire eldste og de fire skapningene kastet seg da ned, tilba Gud som sitter pÄ tronen, og sa: «Amen. Halleluja!»
5 Og fra tronen lÞd det en rÞst: «Pris vÄr Gud, alle hans tjenere, dere som frykter ham, bÄde smÄ og store!»
6 Da var det som jeg hÞrte lyden av en stor skare, et brus av veldige vannmasser og et drÞnn av mektige tordenbrak. De ropte: «Halleluja! For Herren vÄr Gud, Den allmektige, er blitt konge!
7 La oss glede oss og juble og gi ham ĂŠren! For tiden for Lammets bryllup er kommet. Hans brud har gjort seg i stand,
8 og hun har fÄtt en drakt av skinnende rent lin.» Linet er de helliges rettferdige gjerninger.
9 Og engelen sier til meg: «Skriv: Salige er de som er innbudt til Lammets bryllupsmÄltid.» Og han la til: «Dette er Guds sanne ord.»
10 Jeg kastet meg ned for engelens fĂžtter og ville tilbe ham. Men han sa til meg: «GjĂžr ikke det! Jeg er en tjener som du og dine sĂžsken, de som har Jesu vitnesbyrd. Gud skal du tilbe!» Jesu vitnesbyrd er Ă
nden i profetordet.
11 Og jeg sĂ„ himmelen Ă„pen, og se! â en hvit hest. Han som satt pĂ„ den, heter Trofast og Sannferdig, for han dĂžmmer og kjemper rettferdig.
12 Ăynene hans er som flammende ild, pĂ„ hodet har han mange kroner, og han bĂŠrer en innskrift med et navn som ingen kjenner, bare han selv.
13 Han er kledd i en kappe dyppet i blod, og hans navn er Guds Ord.
14 Himmelens hÊrskarer, kledd i hvitt og rent lin, fÞlger ham pÄ hvite hester.
15 Ut av munnen hans gÄr et skarpt sverd; med det skal han slÄ folkene. Han skal styre dem med jernstav og trÄkke vinpressen fylt av vredesvin, av Guds, Den allmektiges harme.
16 Og han har et navn skrevet pÄ kappen og ved hoften: Kongenes konge og herrenes herre.
17 Og jeg sÄ en engel som sto inne i solen. Han ropte med hÞy rÞst til alle fuglene som flyr under himmelhvelvet: «Kom hit, kom sammen til Guds store festmÄltid!
18 Dere skal fÄ ete kjÞttet av konger, hÊrfÞrere og mektige menn, kjÞttet av hester og rytterne deres, kjÞttet av alle mennesker, bÄde frie og slaver, smÄ og store.»
19 Og jeg sÄ dyret og jordens konger med sine hÊrer samlet til krig mot rytteren pÄ hesten og hans hÊrskarer.
20 Men dyret ble fanget, sammen med den falske profeten, han som i dyrets tjeneste gjorde underfulle tegn og med dem forfĂžrte alle som tok dyrets merke og tilba bildet av det. Begge ble kastet levende i ildsjĂžen som brenner med svovel.
21 De andre ble drept med sverdet som gÄr ut av rytterens munn. Og alle fuglene spiste seg mette av kjÞttet deres.
1. Peter 4 : 17
17 For nÄ er tiden kommet da dommen skal begynne, og den skal begynne med Guds hus. Men kommer dommen over oss fÞrst, hvordan gÄr det da til slutt med dem som er ulydige mot Guds evangelium?
3. Mosebok 19 : 18
18 Du skal ikke ta hevn og ikke bĂŠre nag til landsmennene dine, men du skal elske din neste som deg selv. Jeg er HERREN.
Leave a Reply