Jesu andre komme

Dette er bibelversene som snakker om Jesu andre komme

Johannes’ Ă„penbaring 1 : 7
7 Se, han kommer med skyene! Hvert Þye skal se ham, ogsÄ de som har gjennomboret ham, og alle folkeslag pÄ jorden skal bryte ut i klagerop over ham. Ja, amen!

Hebreerne 9 : 28
28 slik er ogsÄ Kristus ofret én gang for Ä bÊre syndene for de mange, og siden skal han for annen gang komme til syne, ikke for syndens skyld, men for Ä frelse dem som venter pÄ ham.

Johannes’ Ă„penbaring 19 : 11 – 16
11 Og jeg sĂ„ himmelen Ă„pen, og se! — en hvit hest. Han som satt pĂ„ den, heter Trofast og Sannferdig, for han dĂžmmer og kjemper rettferdig.
12 Øynene hans er som flammende ild, pÄ hodet har han mange kroner, og han bÊrer en innskrift med et navn som ingen kjenner, bare han selv.
13 Han er kledd i en kappe dyppet i blod, og hans navn er Guds Ord.
14 Himmelens hÊrskarer, kledd i hvitt og rent lin, fÞlger ham pÄ hvite hester.
15 Ut av munnen hans gÄr et skarpt sverd; med det skal han slÄ folkene. Han skal styre dem med jernstav og trÄkke vinpressen fylt av vredesvin, av Guds, Den allmektiges harme.
16 Og han har et navn skrevet pÄ kappen og ved hoften: Kongenes konge og herrenes herre.

Titus 2 : 13
13 mens vi venter pÄ vÄrt salige hÄp: at vÄr store Gud og frelser Kristus Jesus skal komme i herlighet.

Matteus 24 : 1 – 51
1 Jesus forlot nÄ tempelet. Da han var pÄ vei ut, kom disiplene til ham og pekte pÄ tempelbygningene.
2 Men han sa: «Ja, ser dere alt dette? Sannelig, jeg sier dere: Her skal det ikke bli stein tilbake pÄ stein, alt skal rives ned.»
3 Da han satt pÄ Oljeberget og disiplene var alene med ham, kom de og spurte: «Si oss: NÄr skal dette skje, og hva er tegnet pÄ ditt komme og verdens ende?»
4 Jesus tok til orde og sa: «Pass pÄ at ikke noen fÞrer dere vill!
5 For mange skal komme i mitt navn og si: ‘Jeg er Messias!’ Og de skal villede mange.
6 Dere skal hÞre om kriger, og det skal gÄ rykter om krig. Se da til at dere ikke lar dere skremme! For dette mÄ skje, men ennÄ er ikke enden kommet.
7 Folk skal reise seg mot folk og rike mot rike, og det skal vĂŠre hungersnĂžd og jordskjelv mange steder.
8 Men alt dette er bare begynnelsen pÄ fÞdselsriene.
9 Da skal de utlevere dere til forfÞlgelse og slÄ dere i hjel; ja, dere skal hates av alle folkeslag for mitt navns skyld.
10 Da skal mange falle fra, og de skal angi hverandre og hate hverandre.
11 Mange falske profeter skal stÄ fram og fÞre mange vill.
12 Og fordi lovlÞsheten tar overhÄnd, skal kjÊrligheten bli kald hos de fleste.
13 Men den som holder ut til enden, skal bli frelst.
14 Og dette evangeliet om riket skal forkynnes i hele verden til vitnesbyrd for alle folkeslag, og sÄ skal enden komme.
15 [125] NĂ„r dere ser at det motbydelige som Ăždelegger, det som profeten Daniel har talt om, stĂ„r pĂ„ hellig sted — la den som leser opp, tyde det!
16 — da mĂ„ de som er i Judea, flykte opp i fjellene.
17 [126] Den som er pÄ taket, mÄ ikke gÄ ned for Ä ta med seg noe i huset,
18 og den som er ute pÄ markene, mÄ ikke vende hjem for Ä hente kappen sin.
19 Ve dem som venter barn og dem som gir bryst i de dager!
20 Men be om at dere slipper Ä flykte om vinteren eller pÄ sabbaten.
21 For da skal det komme en trengselstid sÄ stor som det aldri har vÊrt fra verdens begynnelse og til nÄ, og som det heller aldri skal bli.
22 Om disse dagene ikke ble forkortet, ville ikke noe menneske bli frelst. Men for de utvalgtes skyld skal disse dagene forkortes.
23 Om noen da sier til dere: ‘Se, her er Messias’ eller: ‘Der er han’, sĂ„ tro det ikke!
24 For falske messiaser og falske profeter skal stÄ fram og gjÞre store tegn og under, for om mulig Ä fÞre selv de utvalgte vill.
25 NÄ har jeg sagt dere det pÄ forhÄnd!
26 Om de altsĂ„ sier til dere: ‘Se, han er ute i Ăždemarken’, sĂ„ gĂ„ ikke dit ut, eller: ‘Se, han er i et rom der inne’, sĂ„ tro det ikke.
27 For slik som lynet gÄr ut fra Þst og lyser like til vest, slik skal det vÊre nÄr MenneskesÞnnen kommer.
28 Hvor Ă„tselet er, vil gribbene samles.
29 SÄ snart denne trengselstiden er over, skal solen bli formÞrket og mÄnen miste sitt lys. Stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelens krefter skal rokkes.
30 Da skal MenneskesÞnnens tegn vise seg pÄ himmelen, da skal alle folkeslag pÄ jorden bryte ut i klagerop, og de skal se MenneskesÞnnen komme pÄ himmelens skyer med stor makt og herlighet.
31 NĂ„r basunen lyder, skal han sende ut sine engler, og de skal samle hans utvalgte fra de fire verdenshjĂžrner, fra den ene enden av himmelen til den andre.
32 [127] LÊr en lignelse av fikentreet: NÄr det fÄr sevje i greinene og skyter blad, da vet dere at sommeren er nÊr.
33 Slik skal ogsÄ dere vite, nÄr dere ser alt dette, at han er nÊr og stÄr for dÞren.
34 Sannelig, jeg sier dere: Denne slekten skal ikke forgÄ fÞr alt dette skjer.
35 Himmel og jord skal forgÄ, men mine ord skal aldri forgÄ.
36 Men den dagen og timen kjenner ingen, ikke englene i himmelen og heller ikke SĂžnnen, bare Faderen.
37 Som i Noahs dager, slik skal det vÊre nÄr MenneskesÞnnen kommer.
38 For i tiden fĂžr storflommen spiste og drakk de, giftet seg og giftet bort, helt til den dagen Noah gikk inn i arken,
39 og de skjÞnte ingenting fÞr flommen kom og tok dem alle. Slik skal det vÊre nÄr MenneskesÞnnen kommer.
40 Da skal to menn vÊre ute pÄ markene; én blir tatt med, én blir igjen.
41 To kvinner skal male sammen pÄ kvernen; én blir tatt med, én blir igjen.
42 SÄ vÄk da! For dere vet ikke hvilken dag deres Herre kommer.
43 Men det skal dere vite: Dersom husherren visste nÄr pÄ natten tyven kom, ville han vÄke og ikke la ham bryte seg inn i huset.
44 Derfor mÄ ogsÄ dere vÊre forberedt! For MenneskesÞnnen kommer i den time dere ikke venter det.
45 Hvem er da den tro og kloke tjeneren som herren har satt over de andre tjenerne for Ă„ gi dem mat i rett tid?
46 Lykkelig er den tjeneren som herren finner i arbeid med dette nÄr han kommer tilbake!
47 Sannelig, jeg sier dere: Herren skal sette ham over alt han eier.
48 Men sett at dette er en dĂ„rlig tjener som sier til seg selv: ‘Det varer lenge fĂžr herren min kommer’,
49 og sÄ gir seg til Ä slÄ de andre tjenerne og spise og drikke sammen med drukkenbolter.
50 Da skal tjenerens herre komme en dag han ikke venter og en time han ikke kjenner,
51 og hugge ham ned og la ham dele skjebne med hyklerne, der de grÄter og skjÊrer tenner.

Johannes’ Ă„penbaring 16 : 15
15 — «Se, jeg kommer som en tyv. Salig er den som vĂ„ker og tar vare pĂ„ sine klĂŠr, sĂ„ han ikke mĂ„ gĂ„ naken og vise sin skam.» —

1. Tessaloniker 4 : 16 – 17
16 For nÄr befalingen lyder, nÄr erkeengelen roper og Guds basun hÞres, da skal Herren selv stige ned fra himmelen, og de dÞde i Kristus skal stÄ opp fÞrst.
17 Deretter skal vi som er igjen og ennÄ lever, bli rykket bort sammen med dem i skyene for Ä mÞte Herren i luften. Og sÄ skal vi vÊre sammen med Herren for alltid.

1. Tessaloniker 5 : 2
2 For dere vet godt at Herrens dag kommer som en tyv om natten.

Johannes’ Ă„penbaring 3 : 7 – 11
7 [21] Skriv til engelen for menigheten i Filadelfia: Dette sier Den hellige og sannferdige, han som har Davids nÞkkel, han som Äpner sÄ ingen kan stenge, og stenger sÄ ingen kan Äpne:
8 Jeg vet om dine gjerninger. Se, jeg har satt foran deg en Ă„pnet dĂžr, som ingen kan stenge. For du har liten kraft, og du har holdt fast ved mitt ord og ikke fornektet mitt navn.
9 Se, jeg skal la noen komme fra Satans synagoge, slike som lyver og sier de er jÞder, men ikke er det. De skal komme og kaste seg ned for fÞttene dine, og de skal forstÄ at jeg har elsket deg.
10 Fordi du har tatt vare pÄ mitt ord om Ä holde ut, vil jeg bevare deg gjennom den tiden av prÞvelser som skal komme over hele verden for Ä prÞve dem som bor pÄ jorden.
11 Jeg kommer snart. Hold fast pÄ det du har, sÄ ingen tar seierskransen fra deg!

Matteus 16 : 27
27 For MenneskesĂžnnen skal komme i sin Fars herlighet sammen med sine engler, og da skal han lĂžnne hver og en etter det han har gjort.

Matteus 24 : 36
36 Men den dagen og timen kjenner ingen, ikke englene i himmelen og heller ikke SĂžnnen, bare Faderen.

Matteus 25 : 31 – 46
31 Men nÄr MenneskesÞnnen kommer i sin herlighet, og alle englene med ham, da skal han sitte pÄ sin trone i herlighet,
32 og alle folkeslag skal samles foran ham. Han skal skille dem fra hverandre, som en gjeter skiller sauene fra geitene,
33 og stille sauene pÄ sin hÞyre side og geitene pÄ sin venstre.
34 SĂ„ skal kongen si til dem pĂ„ sin hĂžyre side: ‘Kom hit, dere som er velsignet av min Far, og ta i arv det riket som er gjort i stand for dere fra verdens grunnvoll ble lagt.
35 For jeg var sulten, og dere ga meg mat; jeg var tĂžrst, og dere ga meg drikke; jeg var fremmed, og dere tok imot meg;
36 jeg var naken, og dere kledde meg; jeg var syk, og dere sĂ„ til meg; jeg var i fengsel, og dere besĂžkte meg.’
37 Da skal de rettferdige svare: ‘Herre, nĂ„r sĂ„ vi deg sulten og ga deg mat, eller tĂžrst og ga deg drikke?
38 NÄr sÄ vi deg fremmed og tok imot deg, eller naken og kledde deg?
39 NĂ„r sĂ„ vi deg syk eller i fengsel og kom til deg?’
40 Og kongen skal svare dem: ‘Sannelig, jeg sier dere: Det dere gjorde mot Ă©n av disse mine minste sĂžsken, har dere gjort mot meg.’
41 SĂ„ skal han si til dem pĂ„ venstre side: ‘GĂ„ bort fra meg, dere som er forbannet, til den evige ild som er gjort i stand for djevelen og englene hans.
42 For jeg var sulten, og dere ga meg ikke mat; jeg var tĂžrst, og dere ga meg ikke drikke;
43 jeg var fremmed, og dere tok ikke imot meg; jeg var naken, og dere kledde meg ikke; jeg var syk og i fengsel, og dere sĂ„ ikke til meg.’
44 Da skal de svare: ‘Herre, nĂ„r sĂ„ vi deg sulten eller tĂžrst eller fremmed eller naken eller syk eller i fengsel uten Ă„ komme deg til hjelp?’
45 Da skal han svare dem: ‘Sannelig, jeg sier dere: Det dere ikke gjorde mot Ă©n av disse minste, har dere heller ikke gjort mot meg.’
46 Og disse skal gÄ bort til evig straff, men de rettferdige til evig liv.»

Judas 1 : 14
14 [4] Det var ogsÄ om dem Henok, Adams etterkommer i sjuende ledd, profeterte da han sa: «Se, Herren kommer med sine hellige engler i tusentall

Johannes’ Ă„penbaring 12 : 6 – 9
6 Men kvinnen rÞmte ut i Þdemarken, til et sted som Gud hadde gjort i stand, og der skulle hun i 1260 dager fÄ den maten hun trengte.
7 [36] Da brĂžt det ut en krig i himmelen: Mikael og englene hans gikk til krig mot dragen. Dragen kjempet sammen med englene sine,
8 men de ble overvunnet, og det fantes ikke lenger plass for dem i himmelen.
9 Den store dragen ble kastet ned, den gamle slangen, han som kalles djevelen og Satan, og som forfÞrer hele verden. Han ble kastet ned pÄ jorden, og englene hans ble kastet ned sammen med ham.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *