guds herlighet

Dette er bibelversene som snakker om guds herlighet

Hebreerne 1 : 3
3 Han er utstrÄlingen av Guds herlighet og bildet av hans vesen, og han bÊrer alt ved sitt mektige ord. Da han hadde fullfÞrt renselsen for vÄre synder, satte han seg ved Majestetens hÞyre hÄnd i det hÞye.

Johannes 1 : 14
14 [3] Og Ordet ble menneske og tok bolig iblant oss, og vi sÄ hans herlighet, en herlighet som den enbÄrne SÞnn har fra sin Far, full av nÄde og sannhet.

Johannes 17 : 1 – 26
1 Da Jesus hadde sagt dette, lÞftet han blikket mot himmelen og sa: «Far, timen er kommet. HerliggjÞr din SÞnn, sÄ SÞnnen kan herliggjÞre deg.
2 For du har gitt ham makt over alle mennesker, for at han skal gi evig liv til alle som du har gitt ham.
3 Og dette er det evige liv, at de kjenner deg, den eneste sanne Gud, og ham du har sendt, Jesus Kristus.
4 Jeg herliggjorde deg pÄ jorden da jeg fullfÞrte den gjerning du ga meg Ä gjÞre.
5 Far, gi meg nÄ din herlighet, den herligheten som jeg hadde hos deg fÞr verden ble til.
6 Jeg har Äpenbart ditt navn for de mennesker du ga meg fra verden. De var dine, og du ga meg dem, og de har holdt fast pÄ ditt ord.
7 NĂ„ vet de at alt som du har gitt meg, er fra deg.
8 For jeg har gitt dem de ord du ga meg, og de har tatt imot dem. NÄ vet de i sannhet at jeg er gÄtt ut fra deg, og de har trodd at du har sendt meg.
9 Jeg ber for dem. Jeg ber ikke for verden, men for dem som du har gitt meg, for de er dine.
10 Alt mitt er ditt, og det som er ditt, er mitt, og jeg er blitt herliggjort gjennom dem.
11 Jeg blir ikke lenger i verden, men de er i verden, og jeg gÄr til deg. Hellige Far, bevar dem i ditt navn, det navnet du har gitt meg, sÄ de kan vÊre ett, slik som vi er ett.
12 Da jeg var hos dem, bevarte jeg dem i ditt navn, det navnet du har gitt meg. Jeg passet pÄ dem, og ingen av dem gikk fortapt unntatt fortapelsens sÞnn, sÄ Skriften skulle bli oppfylt.
13 NÄ kommer jeg til deg. Men dette sier jeg mens jeg ennÄ er i verden, for at de kan eie min glede i fullt mÄl.
14 Jeg har gitt dem ditt ord. Men verden har lagt dem for hat, for de er ikke av verden, slik heller ikke jeg er av verden.
15 Jeg ber ikke om at du skal ta dem ut av verden, men at du skal bevare dem fra det onde.
16 De er ikke av verden, slik jeg ikke er av verden.
17 Hellige dem i sannheten, ditt ord er sannhet.
18 Som du har sendt meg til verden, har jeg sendt dem til verden.
19 Jeg helliger meg for dem, sÄ ogsÄ de skal helliges i sannheten.
20 Jeg ber ikke bare for dem, men ogsÄ for dem som gjennom deres ord kommer til tro pÄ meg.
21 MÄ de alle vÊre ett, slik du, Far, er i meg og jeg i deg. Slik skal ogsÄ de vÊre i oss, for at verden skal tro at du har sendt meg.
22 Den herligheten du har gitt meg, har jeg gitt dem, for at de skal vĂŠre ett, slik vi er ett:
23 jeg i dem og du i meg, sÄ de helt og fullt kan vÊre ett. Da skal verden skjÞnne at du har sendt meg, og at du elsker dem slik du har elsket meg.
24 Far, du har gitt meg dem, og jeg vil at de skal vÊre der jeg er, sÄ de fÄr se min herlighet, den du har gitt meg fordi du elsket meg fÞr verdens grunnvoll ble lagt.
25 Rettferdige Far, verden kjenner deg ikke. Men jeg kjenner deg, og disse vet nÄ at du har sendt meg.
26 Jeg har gjort ditt navn kjent for dem og skal fortsatt gjÞre det, for at den kjÊrlighet du har hatt til meg, kan vÊre i dem og jeg selv kan vÊre i dem.»

Johannes’ Ă„penbaring 21 : 23
23 Og byen trenger ikke lys fra sol eller mÄne, for Guds herlighet lyser over den, og Lammet er dens lys.

2. Korinter 3 : 18
18 Og vi, som uten slþr for ansiktet ser Herrens herlighet som i et speil, vi blir alle forvandlet til dette bildet, fra herlighet til herlighet, og dette skjer ved Herrens Ånd.

Johannes’ Ă„penbaring 1 : 7
7 Se, han kommer med skyene! Hvert Þye skal se ham, ogsÄ de som har gjennomboret ham, og alle folkeslag pÄ jorden skal bryte ut i klagerop over ham. Ja, amen!

Romerne 8 : 18
18 Jeg mener at det vi mÄ lide i den tiden som nÄ er, ikke kan regnes for noe mot den herligheten som en gang skal Äpenbares og bli vÄr.

1. Johannes 1 : 5
5 Dette er budskapet vi har hĂžrt av ham og forkynner for dere: Gud er lys, det finnes ikke mĂžrke i ham.

Johannes’ Ă„penbaring 4 : 8
8 Hver av de fire skapningene hadde seks vinger og var dekket av Þyne overalt, ogsÄ under vingene. Natt og dag roper de uten stans: Hellig, hellig, hellig er Herren Gud, Den allmektige, han som var og som er og som kommer.

1. Timoteus 2 : 5
5 For Gud er Ă©n og Ă©n mellommann er det mellom Gud og mennesker, mennesket Kristus Jesus,

Matteus 24 : 30
30 Da skal MenneskesÞnnens tegn vise seg pÄ himmelen, da skal alle folkeslag pÄ jorden bryte ut i klagerop, og de skal se MenneskesÞnnen komme pÄ himmelens skyer med stor makt og herlighet.

2. Korinter 3 : 1 – 18
1 Begynner vi nÄ igjen Ä anbefale oss selv? Trenger vel vi anbefalingsbrev fra dere eller til dere, slik som visse andre?
2 [14] Nei, dere er selv vÄrt anbefalingsbrev, skrevet i vÄre hjerter, kjent og lest av alle mennesker.
3 [15] For dere viser at dere er Kristi brev, blitt til ved vĂ„r tjeneste. Det er ikke skrevet med blekk, men med den levende Guds Ånd, ikke pĂ„ steintavler, men i hjerter, pĂ„ tavler av kjĂžtt og blod.
4 Denne tilliten har vi til Gud ved Kristus.
5 Vi er jo ikke selv i stand til Ä tenke ut noe pÄ egen hÄnd. Det er Gud som gjÞr oss i stand til det,
6 han som ogsĂ„ gjorde oss til tjenere for en ny pakt som ikke bygger pĂ„ bokstav, men pĂ„ Ånd. For bokstaven slĂ„r i hjel, men Ånden gjĂžr levende.
7 Selv dÞdens tjeneste, som bygde pÄ bokstaver hugget i stein, var omgitt av en slik herlighet og glans at israelittene ikke klarte Ä se pÄ ansiktet til Moses. SÄ klart strÄlte det, enda glansen tok slutt.
8 Hvor mye klarere strĂ„ler ikke da glansen fra Åndens tjeneste?
9 For hadde den tjeneste som fÞrer til fordÞmmelse, en herlig glans, sÄ mÄ den tjeneste som fÞrer til rettferdighet, strÄle med en enda rikere glans.
10 Ja, det som den gang strÄlte sÄ klart, har nÄ helt mistet sin glans. For nÄ strÄler en herlighet som er sÄ uendelig mye klarere.
11 Men nÄr det som tok slutt, strÄlte sÄ herlig, hvor mye herligere er ikke da glansen av det som bestÄr?
12 Siden vi har et slikt hÄp, gÄr vi fram med stor frimodighet.
13 Vi gjĂžr ikke som Moses, som la et slĂžr over ansiktet for at ikke Israels folk skulle se at glansen bleknet og tok slutt.
14 [16] Likevel ble deres sinn forherdet. For helt til i dag er dette slÞret blitt liggende nÄr det leses fra den gamle pakt, og det blir ikke fjernet, for det er i Kristus det blir tatt bort.
15 Ja, ogsÄ i dag ligger slÞret over deres hjerter hver gang det blir lest fra Moseloven.
16 Men nÄr de vender om til Herren, blir slÞret tatt bort.
17 Herren, det er Ånden, og hvor Herrens Ånd er, der er frihet.
18 Og vi, som uten slþr for ansiktet ser Herrens herlighet som i et speil, vi blir alle forvandlet til dette bildet, fra herlighet til herlighet, og dette skjer ved Herrens Ånd.

Johannes’ Ă„penbaring 21 : 11
11 Byen hadde Guds herlighet og strÄlte som den kosteligste edelsten, som krystallklar jaspis.

1. Korinter 15 : 1 – 58
1 [45] Jeg kunngjÞr for dere, sÞsken, det evangelium jeg forkynte dere, det dere ogsÄ tok imot, det dere ogsÄ stÄr pÄ.
2 Gjennom det blir dere ogsÄ frelst, nÄr dere holder fast pÄ ordet slik jeg forkynte det, ellers blir det forgjeves at dere kom til tro.
3 For fÞrst og fremst overga jeg til dere det jeg selv har tatt imot, at Kristus dÞde for vÄre synder etter skriftene,
4 at han ble begravet, at han sto opp den tredje dagen etter skriftene,
5 [46] og at han viste seg for Kefas og deretter for de tolv.
6 Deretter viste han seg for mer enn fem hundre sÞsken pÄ én gang. Av dem lever de fleste ennÄ, men noen er sovnet inn.
7 Deretter viste han seg for Jakob, deretter for alle apostlene.
8 [47] Aller sist viste han seg for meg, jeg som bare er et ufullbÄret foster.
9 For jeg er den minste av apostlene, jeg er ikke verdig til Ă„ kalles apostel, for jeg har forfulgt Guds kirke.
10 Men ved Guds nÄde er jeg det jeg er, og hans nÄde mot meg har ikke vÊrt bortkastet. For jeg har arbeidet mer enn noen av dem, det vil si ikke jeg, men Guds nÄde som er med meg.
11 Men enten det er jeg eller de andre — dette forkynner vi, og dette har dere tatt imot i tro.
12 Men nÄr det blir forkynt at Kristus er stÄtt opp fra de dÞde, hvordan kan noen blant dere da si at det ikke finnes noen oppstandelse fra de dÞde?
13 For hvis de dÞde ikke stÄr opp, er heller ikke Kristus stÄtt opp.
14 Men er ikke Kristus stÄtt opp, da er vÄrt budskap tomt, og deres tro er ogsÄ tom.
15 Da stÄr vi som falske vitner om Gud. For da har vi vitnet imot Gud nÄr vi sier at han har oppreist Kristus, noe han ikke har gjort hvis dÞde ikke stÄr opp.
16 For hvis dÞde ikke stÄr opp, er jo heller ikke Kristus stÄtt opp.
17 Men hvis Kristus ikke er stÄtt opp, da er deres tro uten mening, og dere er fremdeles i deres synder.
18 Da er ogsÄ de fortapt som har sovnet inn i Kristus.
19 Hvis vÄrt hÄp til Kristus gjelder bare for dette livet, er vi de ynkeligste av alle mennesker.
20 [48] Men nÄ er jo Kristus stÄtt opp fra de dÞde, som fÞrstegrÞden av dem som er sovnet inn.
21 Fordi dÞden kom ved et menneske, er ogsÄ de dÞdes oppstandelse kommet ved et menneske.
22 For slik alle dÞr pÄ grunn av Adam, skal alle fÄ liv ved Kristus.
23 Men hver i sin tur: Kristus er fĂžrstegrĂžden. Deretter, ved hans gjenkomst, fĂžlger de som hĂžrer Kristus til.
24 SÄ kommer slutten, nÄr han overgir sin kongsmakt til Gud, sin Far, etter at han har tilintetgjort alle makter, myndigheter og krefter.
25 For han skal vĂŠre konge helt til Gud har lagt alle fiender under hans fĂžtter.
26 Den siste fienden som blir tilintetgjort, er dĂžden.
27 For alt la han under hans fÞtter. NÄr det stÄr alt, er det klart at Gud er unntatt. Det er jo Gud som legger alt under ham.
28 Men nÄr alt er underlagt ham, skal ogsÄ SÞnnen selv underordne seg Gud, som har lagt alt under ham, og Gud skal vÊre alt i alle.
29 [49] Hvorfor lar noen seg dÞpe for de dÞde? Hvis de dÞde ikke stÄr opp, hvorfor lar de seg da dÞpe for dem?
30 Og hvorfor utsetter vi oss da for fare hver time pÄ dagen?
31 Ja, mine sĂžsken, jeg dĂžr hver dag, det er like sant som at jeg er stolt av dere i Kristus Jesus.
32 Var det bare med et rent menneskelig hÄp jeg kjempet mot ville dyr i Efesos, hva godt hadde det tjent til for meg? Hvis de dÞde ikke stÄr opp, sÄ la oss spise og drikke, for i morgen dÞr vi!
33 [50] La dere ikke fÞre vill! «DÄrlig selskap Þdelegger gode vaner.»
34 VÄkn opp av rusen for alvor, og synd ikke! Noen av dere kjenner ikke Gud. Det er en skam for dere at jeg mÄ si det.
35 Men nÄ vil vel noen si: «Hvordan stÄr de dÞde opp? Hva slags kropp har de?»
36 Du uforstandige menneske! Det du sÄr, fÄr da ikke liv igjen uten at det dÞr.
37 Og det du sÄr, er jo ikke den planten som kommer opp, men et nakent korn, av hvete eller et annet slag.
38 Gud lar det fÄ den skikkelse som han vil, hvert enkelt slag fÄr sin egen skikkelse.
39 Ikke alt kjĂžtt er av samme slag. Det er ett slag hos mennesker, ett hos fe, ett hos fugl og ett hos fisk.
40 Og det finnes himmelske kropper og jordiske kropper; de himmelske har Ă©n glans, de jordiske en annen.
41 Én glans har solen, en annen har mĂ„nen og en annen igjen har stjernene. Ja, Ă©n stjerne skiller seg fra en annen i glans.
42 Slik er det ogsÄ med de dÞdes oppstandelse. Det blir sÄdd i forgjengelighet, det stÄr opp i uforgjengelighet.
43 Det blir sÄdd i vanÊre, det stÄr opp i herlig glans. Det blir sÄdd i svakhet, det stÄr opp i kraft.
44 Det blir sÄdd en kropp som hadde sjel, det stÄr opp en Ändelig kropp. Om det finnes en kropp med sjel, finnes det ogsÄ en Ändelig kropp. For slik stÄr det skrevet:
45 [51] Det fĂžrste mennesket, Adam, ble en levende sjel. Den siste Adam ble en Ă„nd som gir liv.
46 Det Ändelige var altsÄ ikke det fÞrste, men det sjelelige. Deretter kom det Ändelige.
47 Det fĂžrste mennesket var fra jorden og skapt av jord, det andre mennesket er fra himmelen.
48 Slik det fÞrste jordiske mennesket var, slik er ogsÄ de andre jordiske. Og slik den himmelske er, slik skal ogsÄ de himmelske vÊre.
49 PÄ samme mÄte som vi har bÄret det jordiske menneskets bilde, skal vi ogsÄ bÊre den himmelskes bilde.
50 Men det sier jeg, sĂžsken: KjĂžtt og blod kan ikke arve Guds rike, og det forgjengelige skal ikke arve uforgjengelighet.
51 Se, jeg sier dere en hemmelighet: Vi skal ikke alle sovne inn, men vi skal alle forvandles,
52 brÄtt, pÄ et Þyeblikk, ved det siste basunstÞt. For basunen skal lyde, de dÞde skal stÄ opp i uforgjengelighet, og vi skal bli forvandlet.
53 For det forgjengelige mÄ bli kledd i uforgjengelighet, og det dÞdelige mÄ bli kledd i udÞdelighet.
54 Og nÄr dette forgjengelige er kledd i uforgjengelighet og dette dÞdelige er kledd i udÞdelighet, da oppfylles det som stÄr skrevet: DÞden er oppslukt, seieren vunnet.
55 DĂžd, hvor er din brodd? DĂžd, hvor er din seier?
56 DĂždens brodd er synden, og syndens kraft er loven.
57 Men Gud vÊre takk som gir oss seier ved vÄr Herre Jesus Kristus!
58 Derfor, mine kjÊre sÞsken, stÄ fast og urokkelig. Arbeid raust og rikelig for Herren! For dere vet at i Herren er ikke deres strev forgjeves.

Romerne 3 : 23
23 for alle har syndet og mangler Guds herlighet.

Johannes’ Ă„penbaring 19 : 7
7 La oss glede oss og juble og gi ham ĂŠren! For tiden for Lammets bryllup er kommet. Hans brud har gjort seg i stand,

Johannes’ Ă„penbaring 20 : 1 – 15
1 Og jeg sÄ en engel stige ned fra himmelen med nÞkkelen til avgrunnen og en stor lenke i hÄnden.
2 Han grep dragen, den gamle slangen, som er djevelen og Satan, og bandt ham for tusen Ă„r.
3 SÄ kastet engelen ham i avgrunnen, lÄste igjen og satte segl over den, sÄ han ikke lenger skulle forfÞre folkene, ikke fÞr de tusen Är var gÄtt. Etter det skal han slippes lÞs en kort tid.
4 Og jeg sÄ troner, og noen satte seg pÄ dem, og de fikk makt til Ä holde dom. Og jeg sÄ sjelene til dem som var blitt halshugget pÄ grunn av Jesu vitnesbyrd og Guds ord, de som ikke hadde tilbedt dyret eller dyrets bilde, og ikke tatt imot merket pÄ pannen eller hÄnden. De ble levende igjen og hersket som konger sammen med Kristus i tusen Är.
5 Men de andre dÞde ble ikke levende fÞr de tusen Är var gÄtt. Dette er den fÞrste oppstandelsen.
6 Salig og hellig er den som fÄr ta del i den fÞrste oppstandelsen. Over dem har den annen dÞd ingen makt. De skal vÊre Guds og Kristi prester og herske som konger sammen med ham i tusen Är.
7 NĂ„r de tusen Ă„r er til ende, skal Satan slippes lĂžs fra sitt fengsel.
8 [52] Han skal dra ut og forfĂžre folkene i alle fire verdenshjĂžrner, Gog og Magog, og samle dem til strid. Og de er tallrike som havets sand.
9 De dro opp pÄ jordens hÞyslette og omringet de helliges leir og den elskede by. Men ild fór ned fra himmelen og fortÊrte dem.
10 Og djevelen, som hadde forfÞrt dem, ble kastet i sjÞen med ild og svovel, hvor ogsÄ dyret og den falske profeten er. Der skal de pines dag og natt i all evighet.
11 Og jeg sÄ en stor, hvit trone og ham som satt pÄ den. Jord og himmel flyktet bort fra hans ansikt og var ikke lenger til.
12 Og jeg sÄ de dÞde, bÄde store og smÄ: De sto foran tronen, og bÞker ble Äpnet. SÄ ble en annen bok Äpnet, livets bok. Og de dÞde ble dÞmt etter det som sto skrevet i bÞkene, etter sine gjerninger.
13 Havet ga fra seg de dĂžde som var der, og dĂžden og dĂždsriket ga fra seg de dĂžde som var i dem, og enhver ble dĂžmt etter sine gjerninger.
14 SĂ„ ble dĂžden og dĂždsriket kastet i ildsjĂžen. Og ildsjĂžen, det er den annen dĂžd.
15 Og om noen ikke var skrevet inn i livets bok, ble han kastet i ildsjĂžen.

Hebreerne 13 : 8
8 Jesus Kristus er i gÄr og i dag den samme, ja, til evig tid.

1. Johannes 4 : 1
1 Mine kjÊre, tro ikke enhver Änd! PrÞv Ändene om de er av Gud! For det er gÄtt mange falske profeter ut i verden.

2. Peter 2 : 1 – 22
1 [3] Men det fantes ogsÄ falske profeter i folket, og pÄ samme mÄte skal det stÄ fram falske lÊrere blant dere. De skal lure inn vranglÊre som fÞrer i fortapelsen, og til og med fornekte den Herre som har kjÞpt dem fri. Dermed fÞrer de raskt seg selv i fortapelsen.
2 Mange kommer til Ä fÞlge dem i utskeielsene deres, og pÄ grunn av dem vil sannhetens vei bli spottet.
3 De er grÄdige og farer med dikt og bedrag for Ä slÄ mynt pÄ dere. Men de har alt lenge hatt dommen hengende over seg, og fortapelsen ligger og lurer pÄ dem.
4 For Gud skÄnte ikke engler som hadde syndet, men styrtet dem ned i avgrunnen, hvor de holdes i varetekt med mÞrkets lenker til dommen.
5 [4] Heller ikke skÄnte han den gamle verden. Bare Noah, rettferdighetens talsmann, og sju andre ble beskyttet da Gud fÞrte storflommen over de ugudeliges verden.
6 [5] Byene Sodoma og Gomorra la han i aske og dĂžmte dem til Ăždeleggelse; han gjorde dem til et avskrekkende eksempel for dem som senere ville leve et ugudelig liv.
7 Men han reddet den rettferdige Lot, som led under de holdningslĂžse menneskenes utsvevende liv.
8 Ja, denne rettferdige mannen som bodde midt iblant dem, ble dag etter dag pint langt inn i sin rettferdige sjel nÄr han sÄ og hÞrte alt det onde de gjorde.
9 Herren vet altsÄ Ä fri de gudfryktige ut av prÞvelser, men holder de urettferdige i forvaring til straffen pÄ dommens dag,
10 fĂžrst og fremst de som fĂžlger de urene lystene i sitt kjĂžtt og blod og forakter Herrens myndighet. De er frekke og selvsikre og spotter de himmelske maktene uten Ă„ skjelve.
11 Selv ikke englene, som stÄr hÞyere i makt og styrke, kommer med spottende ord nÄr de fÞrer fram anklager fra Herren mot slike makter.
12 Men disse menneskene spotter det de ikke kjenner, og er som dyr uten fornuft, som av naturen er bestemt til Ä bli fanget og gÄ til grunne. SÄ skal de da ogsÄ gÄ under i sitt forfall
13 og lide vondt som lÞnn for sin urett. De nyter Ä svire ved hÞylys dag. De er skamflekker til skjensel for dere nÄr de spiser sammen med dere og mesker seg, nytelsessyke som de er.
14 Øynene deres frÄtser i kvinner som byr seg fram, de er umettelige pÄ synd. De forfÞrer svake sjeler, og i sitt hjerte kan de kunsten Ä kare til seg. Under forbannelse er de!
15 [6] For de har forlatt den rette vei og gÄtt seg vill. De fÞlger i samme spor som Bileam, Bosors sÞnn, han som elsket urettmessig vinning.
16 Men han ble vist til rette for sin misgjerning; et stumt esel talte med menneskestemme og stanset profeten i hans galskap.
17 Disse menneskene er kilder uten vann og tÄkedotter som virvler i vinden. Det dypeste mÞrke har de i vente.
18 For de bruker store ord om tomme ting, og med utskeielser og lyster som kommer fra vÄrt kjÞtt og blod, lokker de dem som nettopp har sluppet bort fra slike som gÄr pÄ ville veier.
19 Frihet lover de, men de er selv slaver av forfallet. Det en ligger under for, er en ogsÄ slave av.
20 For nÄr noen er kommet fri fra det urene i verden og har lÊrt vÄr Herre og frelser Jesus Kristus Ä kjenne, og de sÄ igjen blir fanget av det urene og ligger under for det, da stÄr det verre til med dem enn fÞr.
21 Det ville vÊrt bedre for dem om de aldri hadde lÊrt Ä kjenne rettferdighetens vei, enn at de fÞrst kjenner den og sÄ vender seg bort fra det hellige bud som ble overgitt dem.
22 Da er det gÄtt med dem som det sÄ treffende heter i ordtaket: «Hunden vender tilbake til sitt eget spy» og: «Ikke fÞr er grisen vasket, sÄ velter den seg i sÞla».

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *