Dette er bibelversene som snakker om joseph
1. Mosebok 39 : 2 – 5
2 HERREN var med Josef og lot ham lykkes. Han ble boende i huset til sin egyptiske herre.
3 Herren hans så at HERREN var med ham og lot ham lykkes i alt han gjorde.
4 Josef vant velvilje hos herren sin og ble hans tjener. Potifar satte ham til å styre sitt hus og lot ham ta hånd om alt han eide.
5 Og fra den tid egypteren satte ham over sitt hus og alt han eide, velsignet HERREN hans hus på grunn av Josef. HERRENS velsignelse hvilte over alt han eide, både i huset og på marken.
1. Mosebok 37 : 4
4 Men da brødrene så at faren elsket ham mer enn alle de andre, la de ham for hat og kunne ikke si et vennlig ord til ham.
1. Mosebok 45 : 1 – 28
1 Da klarte ikke Josef lenger å legge bånd på seg for alle som sto omkring ham. Han ropte: «La alle gå ut herfra!» Dermed var det ingen andre sammen med ham da Josef lot brødrene sine få vite hvem han var.
2 Han brast i gråt så høyt at egypterne hørte det, og faraos hus fikk høre om det.
3 Så sa Josef til brødrene sine: «Jeg er Josef! Lever far ennå?» Men brødrene kunne ikke svare ham, for de sto skrekkslagne foran ham.
4 Josef sa til dem: «Kom hit til meg!» De gikk bort til ham, og han sa: Jeg er Josef, deres bror, som dere solgte til Egypt.
5 Vær nå ikke nedslått og anklag ikke dere selv fordi dere solgte meg. Det var for å berge liv at Gud sendte meg foran dere.
6 I to år har det vært hungersnød i landet, og i enda fem år skal det verken pløyes eller høstes.
7 Men Gud sendte meg i forveien for å la dere bli en rest på jorden, slik at dere skal leve og mange bli berget.
8 [173] Så det var ikke dere som sendte meg hit, men Gud. Han satte meg til far for farao, til herre over hele hans hus og til hersker over hele Egypt.
9 Skynd dere, dra opp til far og si: Så sier Josef, sønnen din: «Gud har satt meg til herre over hele Egypt. Kom ned til meg, og drøy ikke!
10 [174] Du skal få bo i Gosen og være nær meg, både du, barna og barnebarna dine, småfeet og storfeet ditt og alt du eier.
11 Jeg skal sørge for deg der, for ennå kommer det fem år med hungersnød. Verken du eller ditt hus eller noen av dine skal lide nød.»
12 Nå ser dere med egne øyne, både dere og min bror Benjamin, at det er jeg som taler til dere.
13 Fortell far om all den ære og makt jeg har i Egypt, og om alt dere har sett. Skynd dere, kom hit ned med far.
14 Så kastet han seg om halsen på Benjamin, broren sin, og gråt, og Benjamin gråt på skulderen hans.
15 Han kysset alle brødrene sine og gråt med dem. Etter dette snakket brødrene med ham.
16 Da de fikk høre i faraos hus at Josefs brødre var kommet, ble farao og tjenerne hans glade.
17 Farao sa til Josef: «Si til brødrene dine: Dette skal dere gjøre: Less på dyrene deres og dra hjem til Kanaan!
18 Ta så faren deres og familiene deres og kom til meg, så skal jeg gi dere det beste landet i Egypt, og dere skal spise av det feteste i landet.
19 Du skal by dem å gjøre dette: Ta med vogner fra Egypt til kvinnene og barna! Hent faren deres og kom hit!
20 Dere skal ikke bry dere om eiendelene deres, for det beste i hele Egypt skal tilhøre dere.»
21 Israels sønner gjorde så. Josef ga dem vogner, slik farao hadde sagt, og mat på veien.
22 [175] Han ga nye klær til hver av dem. Til Benjamin ga han tre hundre sjekel sølv og fem klesskift.
23 Til faren sendte han ti esler med noe av det beste som fantes i Egypt, og ti eselhopper som bar tresket korn, brød og mat til farens reise.
24 Så sendte han brødrene av sted. Da de dro, sa han: «Dere må ikke krangle på veien!»
25 De dro opp fra Egypt og kom til sin far Jakob i Kanaan.
26 De fortalte: «Josef lever. Han er hersker over hele Egypt.» Men faren var like kald i hjertet, for han trodde dem ikke.
27 Da fortalte de ham alt Josef hadde sagt dem, og han fikk se vognene som Josef hadde sendt for å hente ham. Da livnet Jakob til.
28 «Dette er stort!» sa Israel. «Josef, sønnen min, lever ennå! Jeg vil reise og se ham før jeg dør.»
1. Mosebok 50 : 25
25 Og Josef tok Israels-sønnene i ed og sa: «Når Gud ser til dere, da skal dere føre knoklene mine med herfra.»
Lukas 2 : 39
39 Da de hadde gjort alt som Herrens lov påbyr, vendte de tilbake til Galilea, til sin hjemby Nasaret.
1. Mosebok 41 : 38
38 Og farao sa til tjenerne sine: «Finnes det en mann som denne, en som har Guds ånd i seg?»
1. Mosebok 50 : 25 – 26
25 Og Josef tok Israels-sønnene i ed og sa: «Når Gud ser til dere, da skal dere føre knoklene mine med herfra.»
26 Så døde Josef, 110 år gammel. De balsamerte ham, og han ble lagt i en kiste i Egypt.
Lukas 2 : 7
7 [18] og hun fødte sin sønn, den førstefødte. Hun svøpte ham og la ham i en krybbe, for det var ikke husrom for dem.
Lukas 1 : 27
27 [9] til en jomfru som var lovet bort til Josef, en mann av Davids ætt. Jomfruens navn var Maria.
1. Mosebok 47 : 1 – 12
1 Josef gikk og fortalte dette til farao. Han sa: «Faren min og brødrene mine er kommet fra Kanaan med småfeet og storfeet sitt og alt de eier. Nå er de i Gosen.»
2 Han tok ut fem av brødrene sine og stilte dem fram for farao.
3 Farao sa til brødrene: «Hva har dere til levevei?» De svarte ham: «Dine tjenere er gjetere, vi som våre fedre.
4 Vi er kommet for å bo i landet», sa de til farao. «Dine tjenere fant ikke beite for småfeet sitt, for hungersnøden lå tungt over Kanaan. La nå dine tjenere få bo i Gosen!»
5 Da sa farao til Josef: «Faren din og brødrene dine er kommet til deg.
6 Hele Egypt ligger åpent foran deg. La faren din og brødrene dine bo i den beste delen av landet! De kan bo i Gosen. Og om du vet at det finnes dyktige folk blant dem, så gi dem ansvaret for buskapen min.»
7 Josef hentet faren sin og stilte ham fram for farao, og Jakob hilste farao.
8 «Hvor gammel er du?» spurte farao.
9 Jakob svarte: «Jeg har vandret omkring som en fremmed i 130 år. Få og vonde har leveårene mine vært. De har vært færre enn leveårene til fedrene mine den tid de vandret omkring.»
10 Så velsignet Jakob farao og gikk bort fra ham.
11 [176] Josef lot faren og brødrene bosette seg i Egypt. Han ga dem eiendom i den beste delen av landet, i Ramses, slik farao hadde sagt.
12 Josef sørget for mat til faren og brødrene og hele farens familie, alt etter tallet på barn.
1. Mosebok 41 : 39
39 Så sa farao til Josef: «Siden Gud har latt deg få vite alt dette, er det ingen så forstandig og vis som du.
Salmene 105 : 18
18 De tvang føttene hans i lenker, jern ble lagt om halsen,
1. Mosebok 41 : 51
51 [170] Den førstefødte kalte han Manasse. «For Gud har latt meg glemme alt mitt strev og hele min fars hus.»
Josva 24 : 32
32 [32] Josefs knokler, som israelittene hadde tatt med fra Egypt, gravla de ved Sikem, på det jordstykket som Jakob hadde kjøpt for hundre kesita av sønnene til Hamor, far til Sikem, og som Josefs stamme hadde fått til sin eiendom.
Matteus 13 : 55
55 Er ikke dette tømmermannens sønn? Og heter ikke hans mor Maria og hans brødre Jakob og Josef og Simon og Judas?
Matteus 2 : 19 – 23
19 Etter at Herodes var død, viste Herrens engel seg i en drøm for Josef i Egypt
20 og sa: «Stå opp, ta med deg barnet og barnets mor og dra til Israels land! For de som ville ta livet av barnet, er døde.»
21 Han sto da opp, tok med seg barnet og barnets mor og kom til Israels land.
22 [8] Men da han fikk høre at Arkelaos var blitt konge i Judea etter sin far Herodes, våget han ikke å slå seg ned der. Han ble varslet i en drøm og dro til Galilea.
23 Da han kom dit, bosatte han seg i en by som heter Nasaret. Slik skulle det ordet oppfylles som er talt gjennom profetene, at han skulle kalles en nasareer.
Matteus 1 : 19 – 24
19 Josef, mannen hennes, som var rettskaffen og ikke ønsket å føre skam over henne, ville da skille seg fra henne i all stillhet.
20 Men da han hadde bestemt seg for dette, viste en Herrens engel seg for ham i en drøm og sa: «Josef, Davids sønn! Vær ikke redd for å ta Maria hjem til deg som din kone. For barnet som er unnfanget i henne, er av Den hellige ånd.
21 [4] Hun skal føde en sønn, og du skal gi ham navnet Jesus, for han skal frelse sitt folk fra deres synder.»
22 Alt dette skjedde for at det ordet skulle oppfylles som Herren har talt gjennom profeten:
23 [5] Se, jomfruen skal bli med barn og føde en sønn, og de skal gi ham navnet Immanuel — det betyr: Gud med oss.
24 Da Josef våknet av søvnen, gjorde han som Herrens engel hadde pålagt ham og tok henne hjem til seg som sin kone
Apostlenes gjerninger 7 : 9
9 Stamfedrene ble misunnelige på Josef og solgte ham til Egypt. Men Gud var med ham
Salmene 105 : 17 – 22
17 Han sendte en mann foran dem, Josef ble solgt som slave.
18 De tvang føttene hans i lenker, jern ble lagt om halsen,
19 helt til det han sa, ble oppfylt og HERRENS ord ga ham rett.
20 Kongen sendte bud og satte ham fri, han som hersket over folkene, slapp ham løs.
21 Han satte ham til herre over sitt hus, til hersker over all sin eiendom.
22 Han skulle rettlede kongens stormenn etter sin vilje og gi hans eldste sin visdom.
Salmene 105 : 1 – 456
1 Pris HERREN, påkall hans navn, gjør gjerningene hans kjent blant folkene!
2 Syng for ham og spill for ham, syng om alle hans under!
3 Vær stolte over hans hellige navn! Gled dere i hjertet, dere som søker HERREN.
4 Spør etter HERREN og hans makt, søk alltid hans ansikt!
5 Husk det underfulle han har gjort, hans tegn og lovene fra hans munn,
6 du ætt av Abraham, hans tjener, Jakobs sønner, som han har valgt ut.
7 Han er HERREN vår Gud, lovene hans gjelder over hele jorden.
8 Han husker sin pakt til evig tid, ordet han ga, i tusen slektsledd,
9 pakten han sluttet med Abraham, og eden han sverget til Isak.
10 Dette satte han opp som en forskrift for Jakob, som en evig pakt for Israel.
11 Han sa: «Jeg gir deg landet Kanaan til arv og eiendom.»
12 Der var de en liten flokk, få og fremmede.
13 De vandret fra folk til folk, fra det ene riket til det andre.
14 Men han lot ingen få undertrykke dem, han refset konger for deres skyld:
15 «Rør ikke dem som jeg har salvet, gjør ikke ondt mot mine profeter!»
16 [144] Han kalte hungersnød over landet og brøt hver brødstav i stykker.
17 Han sendte en mann foran dem, Josef ble solgt som slave.
18 De tvang føttene hans i lenker, jern ble lagt om halsen,
19 helt til det han sa, ble oppfylt og HERRENS ord ga ham rett.
20 Kongen sendte bud og satte ham fri, han som hersket over folkene, slapp ham løs.
21 Han satte ham til herre over sitt hus, til hersker over all sin eiendom.
22 Han skulle rettlede kongens stormenn etter sin vilje og gi hans eldste sin visdom.
23 [145] Så kom Israel til Egypt, Jakob ble innflytter i Hams land.
24 Han gjorde folket sitt fruktbart, mer tallrikt enn fienden.
25 Han forandret deres sinn så de hatet hans folk og fór med svik mot hans tjenere.
26 Han sendte Moses, sin tjener, og Aron, som han hadde valgt ut.
27 De gjorde hans under blant dem og tegn i Hams land.
28 Han sendte mørke, og det ble mørkt. Hadde de ikke trosset hans ord?
29 Han gjorde vannet til blod og drepte fisken.
30 Det krydde av frosk i landet, også i kongens egne rom.
31 Da han ga bud, kom det lus og insekter i hele landet.
32 Han gjorde regnet til hagl og sendte flammende ild i landet.
33 Han slo vinstokkene og fikentrærne deres ned, han knuste hvert tre i landet.
34 Da han ga bud, kom det gresshopper og sirisser uten tall.
35 De åt opp alt som vokste i landet, de åt opp grøden på marken.
36 Gud slo alle førstefødte i landet, førstegrøden av deres kraft.
37 Så førte han dem ut med sølv og gull, ingen i stammene hans snublet.
38 Det var glede i Egypt da de dro ut, landet var slått av redsel for dem.
39 Han bredte ut en sky til å dekke dem og en ild til å lyse om natten.
40 Da de ba, sendte han vaktler og mettet dem med himmelbrød.
41 Han åpnet klippen, og vannet strømmet fram, det rant som en elv i det tørre landet.
42 For han husket sitt hellige ord til Abraham, sin tjener.
43 Han lot folket sitt dra ut med glede, sine utvalgte med jubelrop.
44 Han ga dem land som andre folk eide, de overtok det andre hadde strevd for,
45 så de skulle holde hans forskrifter og ta vare på hans lover. Halleluja!
Leave a Reply