what happens after death

Oqo na veitiki ni volatabu e tukuni kina na what happens after death

Evankeliumi Johanneksen mukaan 3 : 16
16 SillÀ niin on Jumala maailmaa rakastanut, ettÀ hÀn antoi ainoan Poikansa, ettÀ jokainen, joka uskoo hÀnen pÀÀllensÀ, ei pidÀ hukkuman, mutta ijankaikkisen elÀmÀn saaman.

Kirje roomalaisille 6 : 23
23 SillÀ kuolema on synnin palkka, mutta ijankaikkinen elÀmÀ on Jumalan lahja Jesuksessa Kristuksessa meidÀn Herrassamme.

Hoosean kirja 13 : 14
14 Mutta minÀ tahdon heitÀ pÀÀstÀÀ helvetin vallasta, ja vapahtaa heitÀ kuolemasta. Kuolema, minÀ tahdon olla sinulle myrkky, helvetti, minÀ tahdon olla sinulle surma! Kuitenkin on se lohdutus minun silmÀini edestÀ peitetty.

Johanneksen ilmestys 21 : 8
8 Mutta pelkureille ja uskottomille, ja hirmuisille, ja murhaajille, ja salavuoteisille, ja velhoille, ja epÀjumalisille, ja kaikille valehtelioille pitÀÀ osa oleman siinÀ jÀrvessÀ, joka tulesta ja tulikivestÀ palaa, joka on toinen kuolema.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 11 : 11 – 14
11 NÀitÀ hÀn puhui, ja sanoi sitte heille: ystÀvÀmme Latsarus makaa, mutta minÀ menen hÀntÀ unesta herÀttÀmÀÀn.
12 Niin sanoivat hÀnen opetuslapsensa: Herra, jos hÀn makaa, kyllÀ hÀn paranee.
13 Mutta Jesus sanoi hÀnen kuolemastansa; vaan he luulivat hÀnen sanovan unen makaamisesta.
14 Niin Jesus sanoi heille selkiÀsti: Latsarus on kuollut.

Saarnaajan kirja 9 : 5
5 SillÀ elÀvÀt tietÀvÀt, ettÀ heidÀn on kuoltava, mutta kuolleet eivÀt tiedÀ mitÀÀn, eikÀ heillÀ ole paikkaa, vaan heidÀn muistonsa on unhotettu.

Evankeliumi Matteuksen mukaan 25 : 46
46 Ja niiden pitÀÀ menemÀn ijankaikkiseen vaivaan, mutta vanhurskaat ijankaikkiseen elÀmÀÀn.

Evankeliumi Matteuksen mukaan 25 : 41
41 Silloin hÀn myös sanoo niille, jotka vasemmalla ovat: menkÀÀt pois minun tyköÀni, te kirotut, ijankaikkiseen tuleen, joka valmistettu on perkeleelle ja hÀnen enkeleillensÀ.

EnsimmĂ€inen Mooseksen kirja 19 : 1 – 38
1 Ja kaksi enkeliÀ tulivat ehtoona Sodomaan, ja Lot istui Sodoman portissa: ja kuin hÀn nÀki heidÀt, nousi hÀn heitÀ vastaan, ja kumarsi kasvoillensa maahan.
2 Ja sanoi: katso, minun Herrani, poiketkaat teidÀn palvelianne huoneeseen yöksi, ja antakaat pestÀ jalkanne, ja aamulla varhain noustuanne menette matkaan. Ja he sanoivat: ei suinkaan, vaan kadulla me yötÀ pidÀmme.
3 Ja hÀn kovin vaati heitÀ, ja he poikkesivat hÀnen tykönsÀ, ja tulivat hÀnen huoneeseensa. Ja hÀn valmisti heille aterian, ja leipoi happamattomia leipiÀ, ja he söivÀt.
4 Ennenkuin he levÀtÀ panivat, tulivat kaupungin miehet, Sodomalaiset, nuoret ja vanhat: kaikki kansa joka kulmalta, ja piirittivÀt huoneen.
5 Ja huusivat Lotin, ja sanoivat hÀnelle: kussa ovat ne miehet, jotka sinun tykös yöllÀ tulivat? tuo heitÀ meidÀn tykömme tutaksemme heitÀ.
6 Silloin Lot meni ulos heidÀn tykönsÀ oven eteen, ja sulki oven jÀlkeensÀ.
7 Ja sanoi: ÀlkÀÀt te, rakkaat veljeni, tehkö niin pahoin.
8 Katso, minulla on kaksi tytÀrtÀ, jotka ei vielÀ miehestÀ mitÀÀn tiedÀ: ne minÀ tuotan teille, tehkÀÀt heille mitÀ te tahdotte: ainoastansa nÀille miehille ÀlkÀÀt mitÀÀn pahaa tehkö; sillÀ sentÀhden ovat he tulleet minun kattoni varjon ala.
9 Mutta he sanoivat: tule tÀnne. Ja sanoivat: tuleeko joku muukalaiseksi, ja kuitenkin tahtoo kokonansa hallita? nyt, me teemme enemmÀn pahaa sinulle kuin heille: ja he tekivÀt suurella vÀkivallalla miehelle Lotille yllÀkön, ja juoksivat ovea sÀrkemÀÀn.
10 Niin miehet ojensivat kÀtensÀ ulos, ja tempasivat Lotin tykönsÀ huoneesen, ja paiskasivat oven kiinni.
11 Ja miehet, kuin huoneen oven edessÀ olivat, löivÀt he sokeudella, pienet ja suuret, niin ettÀ he vÀsyivÀt ovea etseissÀnsÀ.
12 Ja miehet sanoivat Lotille: onko sinulla vielÀ tÀssÀ jouku? vÀvyjÀ, eli poikia taikka tyttÀriÀ, eli kaikkia mitÀ sinulla on tÀssÀ kaupungissa? vie ne ulos tÀstÀ siasta.
13 SillÀ me hukutamme tÀmÀn paikan: ettÀ heidÀn huutonsa on suuri Herran edessÀ, niin Herra lÀhetti meidÀt heitÀ hukuttamaan.
14 Niin Lot meni ulos ja puhutteli vÀvyjÀnsÀ, jotka piti saaman hÀnen tyttÀrensÀ, ja sanoi: nouskaat ja lÀhtekÀÀt tÀstÀ siasta: sillÀ Herra hukuttaa tÀmÀn kaupungin: mutta hÀn oli niinkuin leikkiÀ tekevÀ hÀnen vÀvyinsÀ silmÀin edessÀ.
15 Koska aamurusko kÀvi ylös, kiiruhtivat enkelit Lotin joutumaan, ja sanoivat: nouse, ota emÀntÀs, ja kaksi tytÀrtÀs, jotka saapuvilla ovat, ettet sinÀ myös hukkuisi tÀmÀn kaupungin pahuudessa.
16 Koska hÀn viipyi, tarttuivat miehet hÀnen kÀteensÀ, ja hÀnen emÀntÀnsÀ, ja hÀnen kahden tyttÀrensÀ kÀteen, sillÀ Herra tahtoi sÀÀstÀÀ heitÀ: ja taluttivat hÀnen ulos ja jÀttivÀt hÀnen ulkopuolelle kaupunkia.
17 Ja koska he johdattivat heitÀ ulos, sanoivat he: pelasta sinun sielus, ja ÀlÀ katsahda taakses, ja ÀlÀ myös seisahda koko tÀlle lakeudelle; vaan turvaa sinuas vuorelle, ettes hukkuisi.
18 Ja Lot sanoi heille: Ei Herra.
19 Katso, sinun palvelias on löytÀnyt armon sinun edessÀs, sinÀ olet tehnyt sinun laupeutes suureksi, jonkas minulle osotit, pelastaakses minun sieluani: en taida minÀ pelastaa minuani vuorella, ettei minulle jotakuta pahaa tapahtuisi, ja kuolisin.
20 Katsos, tuo kaupunki on lÀsnÀ, paeta sinne: ja hÀn on vÀhÀ: salli minua siellÀ pelastettaa: eikö hÀn ole vÀhÀinen? ettÀ minun sieluni siellÀ elÀvÀnÀ pysyis.
21 Niin sanoi hÀn hÀnelle: katso, tÀssÀ asiassa olen minÀ myös sinun rukoukses pÀÀlle katsonut: etten minÀ kukista sitÀ kaupunkia, jostas puhuit.
22 RiennÀ, pelasta sinuas siellÀ: sillÀ en minÀ taida tehdÀ mitÀÀn, siihenasti ettÀs sinne sisÀlle tulet. SentÀhden kutsui hÀn sen kaupungin Zoar.
23 Aurinko oli nousnut maan pÀÀlle, ja Lot tuli Zoariin sisÀlle.
24 Ja Herra antoi sataa Sodoman ja Gomorran pÀÀlle tulikiveÀ ja tulta: Herralta taivaasta.
25 Ja kukisti ne kaupungit, ja kaiken sen lakeuden: niin myös kaikki niiden kaupunkein asuvaiset, ja maan kasvon.
26 Ja Lotin emÀntÀ kÀÀnsi kasvonsa takaisin hÀnestÀ; ja muuttui suolapatsaaksi.
27 Mutta Abraham nousi varhain aamulla, ja meni siihen paikkaan, kussa hÀn oli ennen seisonut Herran edessÀ.
28 Ja katsahti Sodomaa ja Gomorraa pÀin, ja kaiken sen maan lakeuteen; ja nÀki ettÀ savu nousi maasta niinkuin pÀtsin savu.
29 Ja tapahtui, koska Jumala kukisti sen lakeuden kaupungit, muisti Jumala Abrahamin: ja johdatti Lotin ulos hÀvityksen keskeltÀ, koska hÀn kukisti ne kaupungit, joissa Lot asui.
30 Ja Lot lÀksi Zoarista, ja asui vuorella, ja kaksi hÀnen tytÀrtÀnsÀ hÀnen kanssansa; sillÀ hÀn pelkÀsi asua Zoarissa: ja oli luolassa ja kaksi hÀnen tytÀrtÀnsÀ hÀnen kanssansa.
31 Niin sanoi vanhempi nuoremmalle: meidÀn isÀmme on vanha: eikÀ ole muuta miestÀ maan pÀÀllÀ, makaamaan meidÀn kanssamme, koko maan tavan jÀlkeen.
32 KÀykÀÀmme, juottakaamme meidÀn isÀmme viinalla, ja maatkaamme hÀnen kanssansa, herÀttÀÀksemme isÀstÀmme siementÀ.
33 Niin he juottivat isÀnsÀ sinÀ yönÀ viinalla. Ja vanhempi tuli ja makasi isÀnsÀ kanssa, ja ei hÀn huomainnut koska hÀn levÀtÀ tuli, ja koska hÀn nousi.
34 Toisena pÀivÀnÀ sanoi vanhempi nuoremmalle: katso, minÀ makasin menneenÀ yönÀ isÀni kanssa: juottakaamme hÀntÀ tÀnÀkin yönÀ viinalla, ja mene sinÀ ja makaa hÀnen kanssansa, herÀttÀÀksemme isÀstÀmme siementÀ.
35 Niin he juottivat myös sinÀ yönÀ isÀnsÀ viinalla: ja nuorempi meni ja makasi hÀnen kanssansa, ja ei hÀn huomainnut koska hÀn levÀtÀ tuli, ja koska hÀn nousi.
36 Ja niin molemmat Lotin tyttÀret tulivat isÀstÀnsÀ raskaaksi.
37 Ja vanhempi synnytti pojan, ja kutsui hÀnen nimensÀ Moab: hÀnestÀ ovat Moabilaiset tulleet, hamaan tÀhÀn pÀivÀÀn asti.
38 Ja nuorempi myös synnytti pojan, ja kutsui hÀnen nimensÀ BenAmmi: hÀnestÀ tulivat Ammonin lapset, hamaan tÀhÀn pÀivÀÀn asti.

Toinen Mooseksen kirja 20 : 1 – 26
1 Ja Jumala puhui kaikki nÀmÀt sanat, sanoen:
2 (1) MinÀ (olen) Herra sinun Jumalas; joka sinun Egyptin maalta orjuuden huoneesta ulos vienyt olen.
3 Ei sinun pidÀ muita jumalia pitÀmÀn minun edessÀni.
4 Ei sinun pidÀ tekemÀn sinulles kuvaa eikÀ jonkun muotoa, niiden jotka ylhÀÀllÀ taivaassa ovat, eli niiden, jotka alhaalla ovat maan pÀÀllÀ, eikÀ niiden, jotka vesissÀ maan alla ovat.
5 Ei sinun pidÀ kumartaman niitÀ, eikÀ myös palveleman niitÀ: SillÀ minÀ, Herra sinun Jumalas, olen kiivas Jumala, joka etsiskelen isÀin pahat teot lasten pÀÀlle, kolmanteen ja neljÀnteen polveen, jotka minua vihaavat;
6 Ja teen laupiuden monelle tuhannelle, jotka minua rakastavat, ja pitÀvÀt minun kÀskyni.
7 (2) Ei sinun pidÀ turhaan lausuman sinun Herras Jumalas nimeÀ; sillÀ ei Herra pidÀ sitÀ rankaisemata, joka hÀnen nimensÀ turhaan lausuu.
8 (3) Muista sabbatin pÀivÀÀ, ettÀs sen pyhittÀisit.
9 Kuusi pÀivÀÀ pitÀÀ sinun työtÀ tekemÀn ja kaikki askarees toimittaman.
10 Mutta seitsemÀntenÀ pÀivÀnÀ on Herra sinun Jumalas sabbati: silloin ei sinun pidÀ yhtÀÀn työtÀ tekemÀn, eikÀ sinun, eikÀ sinun poikas, eikÀ sinun tyttÀres, eikÀ sinun palvelias, eikÀ sinun piikas, eikÀ sinun juhtas, eikÀ sinun muukalaises, joka sinun portissas on.
11 SillÀ kuutena pÀivÀnÀ on Herra, taivaan ja maan ja meren tehnyt, ja kaikki mitÀ niissÀ ovat, ja lepÀsi seitsemÀntenÀ pÀivÀnÀ. SentÀhden siunasi Herra sabbatin pÀivÀn, ja pyhitti sen.
12 (4) Sinun pitÀÀ kunnioittaman isÀÀs ja ÀitiÀs, ettÀs kauvan elÀisit maan pÀÀllÀ, jonka Herra sinun Jumalas antaa sinulle.
13 (5) Ei sinun pidÀ tappaman.
14 (6) Ei sinun pidÀ huorin tekemÀn.
15 (7) Ei sinun pidÀ varastaman.
16 (8) Ei sinun pidÀ vÀÀrÀÀ todistusta sanoman sinun lÀhimmÀistÀs vastaan.
17 (9) Ei sinun pidÀ pyytÀmÀn sinun lÀhimmÀises huonetta. (10) Ei sinun pidÀ himoitseman sinun lÀhimmÀises emÀntÀÀ, eikÀ hÀnen palveliaansa, eikÀ piikaansa, eikÀ hÀnen hÀrkÀÀnsÀ, eikÀ mitÀÀn mikÀ sinun lÀhimmÀises on.
18 Ja kaikki kansa nÀki pitkÀisen jylinÀn, ja tulen leimaukset, ja basunan helinÀn, ja vuoren suitsevan: ja koska he sen nÀkivÀt, niin he pakenivat ja seisahtuivat taamma.
19 Niin he sanoivat Mosekselle: puhu sinÀ meidÀn kanssamme, ja me kuulemme: ja ÀlkÀÀn Jumala meidÀn kanssamme puhuko, ettemme kuolisi.
20 Ja Moses sanoi kansalle: ÀlkÀÀt peljÀtkö; sillÀ Jumala on tullut teitÀ koettelemaan, ja ettÀ hÀnen pelkonsa olis teidÀn edessÀnne, ettette syntiÀ tekisi.
21 Ja kansa seisahtui taamma; mutta Moses meni sen pimeyden tykö, jossa Jumala oli.
22 Ja Herra sanoi Mosekselle: niin sinun pitÀÀ Israelin lapsille sanoman: te olette nÀhneet, ettÀ minÀ olen taivaasta teidÀn kanssanne puhunut.
23 Ei teidÀn pidÀ tekemÀn epÀjumalia minun sivuuni: hopiaisia jumalia, ja kultaisia jumalia ei teidÀn pidÀ teillenne tekemÀn.
24 Tee alttari maasta minulle, jonka pÀÀlle sinun pitÀÀ polttouhris ja kiitosuhris, sinun lampaas ja karjas uhraaman: mihinkÀ paikkaan ikÀnÀnsÀ minÀ sÀÀdÀn minun nimeni muiston, sinne minÀ tulen sinun tykös, ja siunaan sinua.
25 Ja jos sinÀ teet minulle kivisen alttarin, niin ÀlÀ tee sitÀ vuoltuista kivistÀ: jos sinÀ siihen veitses satutat, niin sinÀ sen saastutat.
26 Ei myös sinun pidÀ astumilla minun alttarilleni astuman, ettei sinun hÀpiÀs sen pÀÀllÀ paljastettaisi.

Kirje heprealaisille 9 : 27
27 Ja niinkuin kaikkein ihmisten pitÀÀ kerran kuoleman, mutta senjÀlkeen tuomio,

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *