the resurrection

Oqo na veitiki ni volatabu e tukuni kina na the resurrection

Evankeliumi Johanneksen mukaan 6 : 40
40 TÀmÀ on sen tahto, joka minun lÀhetti, ettÀ jokainen koka nÀkee Pojan ja uskoo hÀnen pÀÀllensÀ, hÀnellÀ pitÀÀ ijankaikkinen elÀmÀ oleman, ja minÀ herÀtÀn hÀnen viimeisenÀ pÀivÀnÀ.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 3 : 16
16 SillÀ niin on Jumala maailmaa rakastanut, ettÀ hÀn antoi ainoan Poikansa, ettÀ jokainen, joka uskoo hÀnen pÀÀllensÀ, ei pidÀ hukkuman, mutta ijankaikkisen elÀmÀn saaman.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 11 : 24 – 25
24 Martta sanoi hÀnelle: minÀ tiedÀn hÀnen nousevan ylösnousemisessa viimeisenÀ pÀivÀnÀ.
25 Sanoi Jesus hÀnelle: minÀ olen ylösnousemus ja elÀmÀ: joka uskoo minun pÀÀlleni, hÀn elÀÀ, ehkÀ hÀn olis kuollut.

EnsimmÀinen kirje tessalonikalaisille 4 : 14
14 SillÀ jos me uskomme, ettÀ Jesus on kuollut ja noussut ylös, niin on Jumala myös ne, jotka nukkuneet ovat, Jesuksen kautta tuova edes hÀnen kanssansa.

EnsimmĂ€inen kirje korinttilaisille 15 : 1 – 58
1 Mutta minÀ teen teille tiettÀvÀksi, rakkaat veljet, sen evankeliumin, jonka minÀ teille ilmoitin, jonka te myös saaneet olette, jossa te myös seisotte,
2 Jonka kautta te myös autuaaksi tulette, jos te sen pidÀtte, minkÀ minÀ teille olen ilmoittanut, ellette hukkaan ole uskoneet.
3 SillÀ minÀ olen sen ensin teille antanut, jonka minÀ myös saanut olen, ettÀ Kristus on kuollut meidÀn synteimme tÀhden, Raamattuin jÀlkeen,
4 Ja ettÀ hÀn oli haudattu ja nousi ylös kolmantena pÀivÀnÀ Raamattuin jÀlkeen,
5 Ja ettÀ hÀn nÀhtiin Kephaalta ja sitte kahdeltatoistakymmeneltÀ.
6 SenjÀlkeen hÀn nÀhtiin usiammalta kuin viideltÀsadalta veljeltÀ yhdellÀ haavalla, joista monta vielÀ elÀvÀt, mutta muutamat ovat nukkuneet.
7 SitÀlÀhin nÀhtiin hÀn Jakobilta ja sen jÀlkeen kaikilta apostoleilta.
8 Vaan kaikkein viimein on hÀn myös minulta nÀhty, niinkuin keskensyntyneeltÀ.
9 SillÀ minÀ olen kaikkein huonoin apostolitten seassa enkÀ ole kelvollinen apostoliksi kutsuttaa, ettÀ minÀ olen Jumalan seurakuntaa vainonnut.
10 Mutta Jumalan armosta minÀ olen se, mikÀ minÀ olen, ja hÀnen armonsa minun kohtaani ei ole tyhjÀ ollut, vaan minÀ olen enemmÀn työtÀ tehnyt kuin muut kaikki; mutta en kuitenkaan minÀ, vaan Jumalan armo, joka minussa on.
11 Olisin siis minÀ eli he, nÀin me saarnaamme ja nÀin te olette myös uskoneet.
12 Mutta jos Kristus saarnataan kuolleista nousseeksi ylös; miksi siis teidÀn seassanne muutamat sanovat, ettei kuolleitten ylösnousemista ole?
13 Mutta ellei kuolleitten ylösnousemus ole, niin ei Kristuskaan noussut ylös.
14 Mutta jollei Kristus noussut ylös, niin on meidÀn saarnamme turha ja teidÀn uskonne on myös turha,
15 Ja me löydetÀÀn Jumalan vÀÀriksi todistajiksi, ettÀ me Jumalaa vastaan todistaneet olemme, ettÀ hÀn on herÀttÀnyt ylös Kristuksen, jota ei hÀn ole herÀttÀnyt ylös, ellei kuolleet nouse ylös.
16 SillÀ jollei kuolleet nouse ylös, eipÀ Kristuskaan noussut ole.
17 Mutta ellei Kristus ole noussut ylös, niin on teidÀn uskonne turha, ja te olette vielÀ teidÀn synneissÀnne,
18 Niin ovat myös ne, jotka Kristuksessa nukkuneet ovat, kadotetut.
19 Jos meillÀ ainoastaan tÀssÀ elÀmÀssÀ on toivo Kristuksen pÀÀlle, niin me olemme viheliÀisemmÀt kaikkia muita ihmisiÀ.
20 Mutta nyt on Kristus kuolleista noussut ylös ja on tullut uutiseksi nukkuneiden seassa.
21 SillÀ ettÀ ihmisen kautta kuolema on, niin on myös ihmisen kautta kuolleitten ylösnousemus.
22 SillÀ niinkuin kaikki Adamissa kuolevat, niin he myös kaikki pitÀÀ Kristuksessa elÀvÀksi tehtÀmÀn,
23 Mutta kukin jÀrjestyksessÀnsÀ: uutinen Kristus, sitte ne, jotka Kristuksen omat ovat, hÀnen tulemisessansa.
24 Sitte on loppu, koska hÀn antaa valtakunnan Jumalan ja IsÀn haltuun, ja panee pois kaiken herrauden ja kaiken vallan ja voiman.
25 SillÀ hÀnen tulee hallita, siihenasti kuin hÀn kaikki vihollisensa panee hÀnen jalkainsa alle.
26 Viimeinen vihollinen, joka pannaan pois, on kuolema.
27 SillÀ hÀn on kaikki hÀnen jalkainsa alle heittÀnyt. Mutta koska hÀn sanoo, ettÀ kaikki hÀnen allensa heitetyt ovat, niin on julki, ettÀ se on eroitettu, joka hÀnelle kaikki heitti alle.
28 Kuin nyt kaikki hÀnen allensa heitetyksi tulevat, silloin myös itse Poika hÀnen allensa heitetÀÀn, joka kaikki hÀnen allensa heitti, ettÀ Jumala kaikki kaikessa olis.
29 MitÀ ne muutoin tekevÀt, jotka itsensÀ kastaa antavat kuolleitten pÀÀlle, jollei kuolleet nouse ylös? Miksi he siis antavat kuolleitten pÀÀlle itseÀnsÀ kastaa?
30 Miksi myös me joka aika vaarassa olemme?
31 MinÀ kuolen joka pÀivÀ meidÀn kerskaamisen puolesta, joka minulla on Kristuksessa Jesuksessa meidÀn Herrassamme.
32 Jos minÀ olen ihmisten tavalla Ephesossa petoin kanssa sotinut, mitÀ se minua auttaa, ellei kuolleet nouse ylös? SyökÀÀmme ja juokaamme; sillÀ huomenna me kuolemme.
33 ÄlkÀÀt antako pettÀÀ teitĂ€nne: pahat jaaritukset turmelevat hyvĂ€t tavat.
34 HerÀtkÀÀt ylös hurskaasti ja ÀlkÀÀt syntiÀ tehkö; sillÀ ei muutamat Jumalasta mitÀÀn tiedÀ. HÀpiÀksi minÀ nÀitÀ teille sanon.
35 Vaan joku taitais sanoa: kuinkas kuolleet nousevat? ja minkÀkaltaisilla ruumiilla he tulevat?
36 SinÀ tomppeli! Se, minkÀ sinÀ kylvÀt, ei tule elÀvÀksi, ellei hÀn (ensin) kuole.
37 Ja jonka sinÀ kylvÀt, ei se ole se ruumis, joka tuleva on, vaan paljas jyvÀ, nimittÀin nisun jyvÀ eli joku muu.
38 Mutta Jumala antaa hÀnelle ruumiin niinkuin hÀn tahtoi, ja kullekin siemenelle oman ruumiinsa.
39 Ei kaikki liha ole yhtÀlÀinen liha; vaan toinen on ihmisten liha, toinen on karjan liha, toinen on kalain, toinen on lintuin;
40 Ja ovat taivaalliset ruumiit ja maalliset ruumiit; mutta toinen kirkkaus on taivaallisilla ja toinen maallisilla.
41 Toinen kirkkaus on auringolla ja toinen kirkkaus kuulla, ja toinen kirkkaus tÀhdillÀ; sillÀ yksi tÀhti voittaa toisen kirkkaudessa.
42 Niin myös kuolleitten ylösnousemus: se kylvetÀÀn turmeluksessa ja nousee ylös turmelematoin,
43 Se kylvetÀÀn huonona ja nousee ylös kunniassa, se kylvetÀÀn heikkoudessa ja nousee ylös vÀkevyydessÀ,
44 Se kylvetÀÀn luonnollinen ruumis ja nousee hengellinen ruumis. MeillÀ on luonnollinen ruumis, on myös hengellinen ruumis.
45 Niinkuin myös kirjoitettu on: ensimÀinen ihminen Adam on tehty elÀvÀksi sieluksi, ja viimeinen Adam elÀvÀksi tekevÀiseksi hengeksi.
46 Mutta hengellinen ei ole ensimÀinen, vaan luonnollinen, senjÀlkeen hengellinen.
47 EnsimÀinen ihminen on maasta ja maallinen, toinen ihminen on itse Herra taivaasta.
48 MinkÀkaltainen maallinen on, senkaltaiset ovat myös maalliset, ja minkÀkaltainen taivaallinen on, senkaltaiset ovat myös taivaalliset.
49 Ja niinkuin me olemme kantaneet maallisen kuvaa, niin pitÀÀ myös meidÀn kantaman taivaallisen kuvaa.
50 Mutta minÀ sanon, rakkaat veljet, ei liha ja veri taida Jumalan valtakuntaa periÀ, ja ei turmeltu pidÀ turmelematointa perimÀn.
51 Katso, minÀ sanon teille salaisuuden: emme tosin kaikki nuku, vaan kaikki me muutetaan,
52 Ajan rahdussa, silmÀnrÀpÀyksessÀ, viimeisellÀ basunalla; sillÀ basuna soi, ja kuolleet pitÀÀ turmelematoinna nouseman ylös ja me tulemme muutetuksi.
53 SillÀ tÀmÀ katoova pitÀÀ pukeman pÀÀllensÀ katoomattomuuden ja kuoleva pukee pÀÀllensÀ kuolemattomuuden.
54 Mutta koska katoova pukee pÀÀllensÀ katoomattomuuden ja kuoleva pukee pÀÀllensÀ kuolemattomuuden, silloin tÀytetÀÀn se sana, joka kirjoitettu on: kuolema on nielty voitossa.
55 Kuolema, kussa on sinun otas? Helvetti, kussa on sinun voittos?
56 Mutta kuoleman ota on synti ja synnin voima on laki.
57 Mutta kiitos olkoon Jumalan, joka meille voiton antanut on meidÀn Herran Jesuksen Kristuksen kautta!
58 SentÀhden, minun rakkaat veljeni, olkaat vahvat, jÀrkÀhtymÀttÀ ja aina yltÀkyllÀiset Herran töissÀ, tietÀen, ettei teidÀn työnne ole turha Herrassa.

Kirje roomalaisille 1 : 4
4 Ja on vÀkevÀsti ilmoitettu Jumalan Pojaksi pyhityksen hengen jÀlkeen, ettÀ hÀn on noussut ylös kuolleista,) se on, Jesuksesta Kristuksesta meidÀn Herrastamme,

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *