Oqo na veitiki ni volatabu e tukuni kina na singing new songs
Psalmien kirja 98 : 1
1 Psalmi. Veisatkaat Herralle uusi veisu; sillÀ hÀn tekee ihmeitÀ. HÀn saa voiton oikialla kÀdellÀnsÀ ja pyhÀllÀ kÀsivarrellansa.
Psalmien kirja 96 : 1 – 13
1 Veisatkaat Herralle uusi veisu: veisatkaat Herralle, kaikki maa!
2 Veisatkaat Herralle, ja kiittÀkÀÀt hÀnen nimeÀnsÀ: julistakaat pÀivÀ pÀivÀltÀ hÀnen autuuttansa.
3 Luetelkaat pakanain seassa hÀnen kunniaansa, kaikkein kansain seassa hÀnen ihmeitÀnsÀ!
4 SillÀ Herra on suuri ja sangen kiitettÀvÀ, ihmeellinen kaikkein jumalain seassa.
5 SillÀ kaikki kansain jumalat ovat epÀjumalat; mutta Herra on taivaat tehnyt.
6 Kunnia ja kaunistus ovat hÀnen edessÀnsÀ, vÀkevyys ja kauneus hÀnen pyhÀssÀnsÀ.
7 Kansain sukukunnat, tuokaat Herralle, tuokaat Herralle kunnia ja voima!
8 Tuokaat Herralle hÀnen nimensÀ kunnia: tuokaat lahjoja ja tulkaat hÀnen esihuoneisiinsa!
9 Kumartakaat Herraa pyhÀssÀ kaunistuksessa: peljÀtkÀÀn hÀntÀ kaikki maailma!
10 Sanokaat pakanain seassa: Herra on kuningas, joka maan piirin on vahvistanut, ettei se liiku, ja tuomitsee kansan oikeudella.
11 Taivaat riemuitkaan, ja maa iloitkaan: meri pauhatkaan ja mitÀ siinÀ on.
12 Kedot olkaan iloiset, ja kaikki mitkÀ hÀnessÀ ovat, ja kaikki puut ihastukaan metsissÀ,
13 Herran edessÀ; sillÀ hÀn tulee, hÀn tulee tuomitsemaan maata. HÀn tuomitsee maan piirin vanhurskaudessa ja kansat totuudessansa.
Psalmien kirja 40 : 3
3 Ja hÀn antoi minun suuhuni uuden veisun, kiittÀmÀÀn meidÀn Jumalaamme. Sen pitÀÀ monen nÀkemÀn, ja pelkÀÀmÀn Herraa, ja toivoman hÀneen.
Psalmien kirja 33 : 1 – 22
1 Riemuitkaat, te vanhurskaat, Herrassa; vakain pitÀÀ hÀntÀ kauniisti kiittÀmÀn.
2 KiittÀkÀÀt Herraa kanteleilla, veisatkaat hÀnelle kiitosta kymmenkielisellÀ psaltarilla.
3 Veisatkaat hÀnelle uusi virsi: veisatkaat jalosti kielten leikissÀ, helisemisellÀ.
4 SillÀ Herran sana on totinen, ja mitÀ hÀn lupaa, sen hÀn vahvana pitÀÀ.
5 HÀn rakastaa vanhurskautta ja tuomiota; maa on tÀynnÀnsÀ Herran laupiutta.
6 Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki heidÀn joukkonsa hÀnen suunsa hengellÀ.
7 HÀn pitÀÀ koossa veden meressÀ niinkuin roukkiossa, ja kÀtkee syvyydet.
8 PeljÀtköön Herraa kaikki maa; hÀntÀ peljÀtköön kaikki maan piirin asuvaiset.
9 SillÀ koska hÀn sanoo, niin se tapahtuu; jos hÀn kÀskee, niin se on tehty.
10 Herra tekee pakanain neuvot tyhjÀksi; hÀn saattaa kansain ajatukset turhaksi.
11 Mutta Herran neuvo pysyy ijankaikkisesti, hÀnen sydÀmensÀ ajatukset sukukunnasta sukukuntaan.
12 Autuas on se kansa, jonka Herra on Jumala, se kansa, jonka hÀn itsellensÀ on perinnöksi valinnut.
13 Herra katsoi taivaasta alas, ja nÀki kaikki ihmisten lapset.
14 Vahvalta istuimeltansa katsoi hÀn kaikkia, jotka maan pÀÀllÀ asuvat.
15 HÀn valmistaa kaikkein heidÀn sydÀmensÀ: hÀn ymmÀrtÀÀ kaikki heidÀn työnsÀ.
16 Ei kuningasta auta hÀnen suuri vÀkensÀ, eikÀ sankari vapahdeta suurella voimallansa.
17 Orhiit ei myös auta; ja heidÀn suuri vÀkevyytensÀ ei pelasta.
18 Katso, Herran silmÀt katsovat niitÀ, jotka hÀntÀ pelkÀÀvÀt, jotka hÀnen laupiuteensa toivovat,
19 EttÀ hÀn pelastais heidÀn sielunsa kuolemasta, ja elÀttÀis heitÀ nÀlÀn aikana.
20 MeidÀn sielumme odottaa Herraa, joka on meidÀn apumme ja kilpemme!
21 SillÀ meidÀn sydÀmemme iloitsee hÀnessÀ, ja me toivomme hÀnen pyhÀÀn nimeensÀ.
22 Olkoon sinun laupiutes, Herra, meidÀn pÀÀllÀmme, niinkuin me sinuun uskallamme!
Leave a Reply