Oqo na veitiki ni volatabu e tukuni kina na
EnsimmÀinen Mooseksen kirja 2 : 25
25 Ja he olivat molemmat alasti, Adam ja hÀnen emÀntÀnsÀ, ja ei hÀvenneet.
Toinen Mooseksen kirja 28 : 42
42 Ja pitÀÀ tekemÀn heille liinaiset alusvaatteet, peittÀÀksensÀ hÀpylihansa: kupeista niin reisiin asti pitÀÀ ne oleman.
EnsimmÀinen kirje Timoteukselle 2 : 9
9 Niin myös ettÀ vaimot kohtuullisissa vaatteissa olisivat ja kaunistaisivat itsensÀ hÀvyllÀ ja kainoudella, ei kahara-hiuksilla, eli kullalla, eli pÀÀrlyillÀ, eli kalliilla vaatteilla,
Jobin kirja 24 : 7
7 Alastoman antavat he maata ilman vaatetta ja peittÀmÀttÀ pakkasessa.
EnsimmÀinen Mooseksen kirja 3 : 21
21 Ja Herra Jumala teki Adamille ja hÀnen emÀnnÀllensÀ nahoista hameet, ja puetti heidÀn yllensÀ.
EnsimmĂ€inen Mooseksen kirja 3 : 10 – 11
10 Ja hÀn sanoi: minÀ kuulin sinun ÀÀnes Paradisissa, ja pelkÀsin: sillÀ minÀ olen alasti, ja sen tÀhden minÀ lymyin.
11 Ja hÀn sanoi: kuka sinulle ilmoitti, ettÀs alasti olet? Etkös syönyt siitÀ puusta, josta minÀ sinua haastoin syömÀstÀ?
Jesajan kirja 20 : 2
2 Silloin puhui Herra Jesaian Amotsin pojan kautta ja sanoi: mene ja riisu sÀkki kupeistas ja kengÀt jaloistas: ja hÀn teki niin, ja kÀvi alasti ja paljain jaloin.
EnsimmÀinen Samuelin kirja 19 : 24
24 Niin hÀnkin riisui vaatteensa ja proheteerasi Samuelin edessÀ, ja lankesi alasti maahan koko sen pÀivÀn ja koko yön, sentÀhden sanotaan: onko Saulkin prophetain seassa?
Jesajan kirja 47 : 1 – 15
1 Astu alas, ja istu tomuun, sinÀ neitsy Babelin tytÀr; istu maahan, sillÀ ei ole yhtÀÀn istuinta enÀÀn, sinÀ Kaldean tytÀr; sillÀ ei sinua pidÀ enÀÀ kutsuttaman ihanaiseksi ja iloiseksi.
2 Ota mylly ja jauha jauhoja; pÀÀstÀ hiustes palmikot, riisu kenkÀs, paljasta sÀÀres, mene virran ylitse.
3 EttÀ sinun hÀpys ilmoitetuksi, ja sinun riettautes nÀhdyksi tulis. MinÀ kostan, ja ei yksikÀÀn ihminen pidÀ rukouksellansa minua siitÀ estÀmÀn.
4 (TÀmÀn tekee) meidÀn pelastajamme, Herra Zebaot on hÀnen nimensÀ, Israelin PyhÀ.
5 Istu alallas, mene pimeyteen, sinÀ Kaldealaisten tytÀr; sillÀ ei sinua enÀÀ pidÀ kutsuttaman valtakuntain kuningattareksi.
6 SillÀ kuin minÀ olin vihainen kansalleni, turmelin minÀ perintöni, ja hylkÀsin heidÀt sinun kÀtees; mutta et sinÀ tehnyt heille laupiutta, ja vanhoille teit sinÀ ikees perÀti raskaaksi,
7 Ja ajattelit: minÀ olen hallitsia ijankaikkisesti: et sinÀ tÀhÀn pÀivÀÀn asti vielÀ ole sitÀ johdattanut sydÀmees, eli ajatellut, kuinka heille viimein on tapahtuva.
8 Niin kuule nyt tÀtÀ, sinÀ, joka elÀt hekumassa, ja istut niin surutoinna, ja sanot sydÀmessÀs: minÀ olen, ja ei yksikÀÀn muu; en minÀ leskeksi eli hedelmÀttömÀksi tule.
9 Molemmat nÀmÀt pitÀÀ sinua Àkisti kohtaaman yhtenÀ pÀivÀnÀ, ettÀs tulet hedelmÀttömÀksi ja leskeksi; ja ne pitÀÀ sinuun tÀydellisesti sattuman, sinun monen velhos tÀhden, ja sinun noitais tÀhden, joista suuri paljous on sinun tykönÀs.
10 SillÀ sinÀ olet luottanut pahuutees, koskas ajattelit: ei minua nÀhdÀ. Taitos ja tietos on sinun kukistanut, ettÀs sanot sydÀmessÀs: minÀpÀ olen, ja ei yksikÀÀn muu.
11 SentÀhden pitÀÀ onnettomuuden tuleman sinun pÀÀlles, niin ettei sinun pidÀ tietÀmÀn, koska se tulee, ja sinun vastoinkÀymises pitÀÀ lankeeman sinun pÀÀlles, jotka ei sinun pidÀ taitaman sovittaa; sillÀ hÀvitys pitÀÀ Àkisti tuleman sinun pÀÀlles, jota et sinÀ edellÀ tiedÀ.
12 KÀy nyt edes velhois kanssa, ja sinun monien noitais kanssa, joiden seassa sinÀ olet itsiÀs nuoruudessas vaivannut: jos taitaisit auttaa itsiÀs, jos taitaisit vahvistaa itsiÀs.
13 SinÀ olet vÀsyksissÀ monen koettelemukses tÀhden. Tulkaan nyt edes ja auttakoon sinua ne taivaan juoksun tietÀjÀt ja tÀhtein kurkisteliat, jotka kuukausien jÀlkeen lukevat, mitÀ sinulle pitÀÀ tapahtuman.
14 Katso, he ovat niinkuin korret, jotka tuli polttaa, ei he taida pelastaa henkeÀnsÀ liekistÀ; sillÀ ei pidÀ yhtÀÀn hiilistöÀ oleman, jossa joku taitais itsensÀ lÀmmitellÀ, eli tulta, jonka tykönÀ istuttaisiin.
15 Juuri niin ovat ne sinulle, joiden alla sinÀ sinus vaivannut olet: sinun kauppamiehes sinun nuoruudestas pitÀÀ jokaisen kÀymÀn sinne ja tÀnne, ja sinulla ei ole yhtÀÀn auttajaa.
EnsimmÀinen kirje korinttilaisille 12 : 23
23 Ja jotka me luulemme hÀpiÀllisemmÀksi ruumiissa, niiden pÀÀlle me enimmÀn kunnian panemme; ja jotka hÀijymmÀksi nÀkyvÀt, niillÀ on enin kaunistusta:
EnsimmÀinen Mooseksen kirja 3 : 7
7 Silloin aukenivat molempain heidÀn silmÀnsÀ, ja ÀkkÀsivÀt, ettÀ he olivat alasti; ja sitoivat yhteen fikunalehtiÀ, ja tekivÀt heillensÀ peitteitÀ.
EnsimmĂ€inen Mooseksen kirja 9 : 20 – 29
20 Ja Noa rupesi olemaan peltomiesnÀ, ja istutti viinamÀen.
21 Ja hÀn joi viinaa; ja juopui ja makasi peittÀmÀttÀ majassansa.
22 Koska Ham, Kanaanin IsÀ, nÀki hÀnen isÀnsÀ hÀvyn, sanoi hÀn sen molemmille veljillensÀ, jotka ulkona olivat.
23 Niin otti Sem ja Japhet vaatteen, ja panivat molempain heidÀn hartioillensa, ja menivÀt seljittÀin, ja peittivÀt isÀnsÀ hÀvyn. Ja heidÀn kasvonsa olivat kÀÀnnetyt pois, niin etteivÀt he nÀhneet isÀnsÀ hÀpyÀ.
24 Koska Noa herÀsi viinastansa, ja sai tietÀÀ, mitÀ hÀnen nuorin poikansa hÀnelle tehnyt oli:
25 Niin sanoi hÀn: kirottu olkoon Kanaan: olkoon hÀn orjain orja, hÀnen veljeinsÀ seassa.
26 Ja vielÀ sanoi: Kiitetty olkoon Herra Semin Jumala, ja Kanaan olkoon hÀnen orjansa.
27 Jumala levittÀköön Japhetin, ja hÀn asukoon Semin majoissa, ja Kanaan olkoon hÀnen orjansa.
28 Ja Noa eli, vedenpaisumisen jÀlkeen kolmesataa ja viisikymmentÀ ajastaikaa.
29 Ja koko Noan ikÀ oli yhdeksÀnsataa ja viisikymmentÀ ajastaikaa, ja kuoli.
Evankeliumi Matteuksen mukaan 5 : 28
28 Mutta minÀ sanon teille: jokainen, joka katsoo vaimon pÀÀlle himoitaksensa hÀntÀ, hÀn teki jo huorin hÀnen kanssansa sydÀmessÀnsÀ.
Jobin kirja 24 : 10
10 Alastoman antavat he kÀydÀ verhotta, ja ottavat isoovaiselta jalalliset pois.
Jobin kirja 22 : 6
6 SinÀ olet ottanut pantin veljeltÀs ilman syytÀ, ja olet riisunut vaatteen alastomalta.
EnsimmĂ€inen Samuelin kirja 19 : 20 – 24
20 Niin Saul lÀhetti sanansaattajat tuomaan Davidia; ja he nÀkivÀt prophetain kokouksen propheteeraavan ja Samuelin seisovan, asetetun heidÀn pÀÀllensÀ. Niin Jumalan henki tuli Saulin sanansaattajain pÀÀlle, ettÀ ne myös propheteerasivat.
21 Kuin se ilmoitettiin Saulille, lÀhetti hÀn toiset sanansaattajat, ne myös propheteerasivat; ja hÀn lÀhetti vielÀ kolmannet sanansaattajat, jotka myös propheteerasivat.
22 Niin meni hÀn itse viimein Ramaan, ja kuin hÀn tuli sen suuren kaivon tykö, joka on Sekossa, kysyi hÀn ja sanoi: kussa on Samuel ja David? niin sanottiin hÀnelle: katso, he ovat Raman Najotissa.
23 Ja hÀn meni Raman Najotiin; ja Jumalan henki tuli hÀnenkin pÀÀllensÀ, ja hÀn kÀyskenteli ja propheteerasi siihenasti kuin hÀn tuli Raman Najotiin.
24 Niin hÀnkin riisui vaatteensa ja proheteerasi Samuelin edessÀ, ja lankesi alasti maahan koko sen pÀivÀn ja koko yön, sentÀhden sanotaan: onko Saulkin prophetain seassa?
Evankeliumi Luukkaan mukaan 8 : 27
27 Ja kuin hÀn maalle meni, kohtasi hÀnen kaupungista mies, jolla olivat perkeleet jo kauvan aikaa olleet, ja joka ei pukenut vaatteita yllensÀ, eikÀ ollut huoneessa, vaan haudoissa.
Miikan kirja 1 : 8
8 SitÀ minun tÀytyy valittaa ja parkua, minun tÀytyy riisuttuna ja alasti kÀydÀ; minun pitÀÀ valittaman niinkuin lohikÀrmeet ja murehtiman niinkuin nÀlkÀkurki.
Toinen Mooseksen kirja 20 : 26
26 Ei myös sinun pidÀ astumilla minun alttarilleni astuman, ettei sinun hÀpiÀs sen pÀÀllÀ paljastettaisi.
Evankeliumi Johanneksen mukaan 21 : 7
7 Niin sanoi se opetuslapsi, jota Jesus rakasti, Pietarille: Herra se on. Kuin Simon Pietari sen kuuli, ettÀ se oli Herra, vyötti hÀn hameen ympÀrillensÀ, (sillÀ hÀn oli alasti,) ja heitti itsensÀ mereen.
Leave a Reply