Measure

Oqo na veitiki ni volatabu e tukuni kina na Measure

Evankeliumi Matteuksen mukaan 5 : 15
15 EikÀ kynttilÀÀ sytytetÀ ja panna vakan alle, vaan kynttilÀjalkaan, valaisemaan kaikkia, jotka huoneessa ovat.

Evankeliumi Markuksen mukaan 4 : 21
21 Ja hÀn sanoi heille: sytytetÀÀnkö kynttilÀ pantaa vakan alle eli pöydÀn alle? eikö, ettÀ se pantaisiin kynttilÀnjalkaan.

Evankeliumi Luukkaan mukaan 11 : 33
33 Ei sytytÀ kenkÀÀn kynttilÀÀ ja pane kÀtköön eikÀ vakan alle, mutta kynttilÀjalkaan, ettÀ sisÀlle tulevaiset valkeuden nÀkisivÀt.

Toinen kuninkaiden kirja 6 : 25
25 Ja suuri nÀlkÀ oli Samariassa, ja he ahdistivat kaupunkia, siihenasti ettÀ aasin pÀÀ maksoi kahdeksankymmentÀ hopiapenninkiÀ, ja neljÀs osa kabia kyhkylÀisen sontaa maksoi viisi hopiapenninkiÀ.

EnsimmÀinen kuninkaiden kirja 4 : 22
22 Ja Salomolla oli jokapÀivÀiseksi ruaksi kolmekymmentÀ koria sÀmpylÀjauhoja, kuusikymmentÀ koria muita jauhoja,

EnsimmÀinen kuninkaiden kirja 5 : 11
11 Ja Salomo antoi Hiramille kaksikymmentÀ tuhatta koria nisuja, hÀnen perheellensÀ ravinnoksi, ja kaksikymmentÀ koria survottua öljyÀ: niin antoi Salomo Hiramille joka vuosi.

Toinen aikakirja 2 : 10
10 Ja katso, minÀ annan sinun palvelioilles, hirsimiehille, jotka puita hakkaavat, kaksikymmentÀ tuhatta koria survottuja nisuja, kaksikymmentÀ tuhatta koria ohria, ja kaksikymmentÀ tuhatta batia viinaa, ja kaksikymmentÀ tuhatta batia öljyÀ.

Toinen aikakirja 27 : 5
5 Ja hÀn soti Ammonin lasten kuninkaan kanssa, ja voitti heidÀt, niin ettÀ Ammonin lapset antoivat sinÀ vuonna hÀnelle sata leiviskÀÀ hopiaa, kymmenentuhatta koria nisuja ja kymmenentuhatta koria ohria. Niin paljon antoivat myös Ammonin lapset hÀnelle toisena ja kolmantena vuonna.

Esran kirja 7 : 22
22 Hamaan sataan leiviskÀÀn hopiaa, ja sataan koriin nisuja, ja sataan tynnyriin viinaa, ja sataan tynnyriin öljyÀ, ja suoloja ilman mittaa.

Toinen Mooseksen kirja 16 : 36
36 Ja gomor on kymmenes osa ephaa.

Kolmas Mooseksen kirja 5 : 11
11 Jollei hÀnelle ole kahta mettistÀ eli kahta kyhkylÀisen poikaa, niin tuokaan uhrinsa, rikoksensa edestÀ, kymmenennen osan ephaa sÀmpylÀjauhoja rikosuhriksi. Mutta ei hÀnen pidÀ öljyÀ sen pÀÀlle paneman, eikÀ pyhÀÀ savua; sillÀ se on rikosuhri.

Kolmas Mooseksen kirja 6 : 20
20 TÀmÀn pitÀÀ oleman Aaronin ja hÀnen poikainsa uhri, jonka heidÀn pitÀÀ uhraaman Herralle voidelluspÀivÀnÀnsÀ: kymmenennen osan ephaa sÀmpylÀjauhoja alinomaiseksi ruokauhriksi, puolen aamulla ja puolen ehtoolla.

Kolmas Mooseksen kirja 19 : 36
36 Oikia vaaka, oikia leiviskÀ, oikia vakka, oikia kannu pitÀÀ oleman teidÀn tykönÀnne; sillÀ minÀ olen Herra teidÀn Jumalanne, joka teitÀ olen johdattanut Egyptin maalta:

NeljÀs Mooseksen kirja 5 : 15
15 Niin pitÀÀ miehen viemÀn vaimonsa papin eteen, ja viemÀn uhrin hÀnen edestÀnsÀ, kymmenennen osan ephaa ohraisia jauhoja, ja ei sen pÀÀlle öljyÀ vuodattaman, eikÀ myös pyhÀÀ savua sen pÀÀlle paneman; sillÀ se on kiivausuhri ja muistouhri, joka pahan teon muistuttaa.

NeljÀs Mooseksen kirja 28 : 5
5 Siihen kymmenesosa ephaa sÀmpylÀjauhoja ruokauhriksi, sekoitettuna puserretulla öljyllÀ, neljÀnnellÀ osalla hinniÀ.

Tuomarien kirja 6 : 19
19 Gideon tuli ja teurasti vohlan, ja otti ephan happamattomia jauhoja, ja pani lihan koriin ja lihan liemen pataan, ja vei hÀnen tykönsÀ tammen alle ja pani eteen.

Ruutin kirja 2 : 17
17 Niin poimi hÀn pellolla ehtooseen asti, ja hÀn tappoi ne poimitut; ja oli liki yksi epha ohria.

EnsimmÀinen Samuelin kirja 1 : 24
24 Ja hÀn toi hÀnen ylös kanssansa, sittekuin hÀn hÀnen vieroittanut oli, kolmen mullin kanssa, yhden ephan jauhoja ja leilin viinaa: ja toi hÀnen Herran huoneesen Silossa, ja nuorukainen oli vielÀ sangen nuori.

EnsimmÀinen Samuelin kirja 17 : 17
17 Ja Isai sanoi pojallensa Davidille: ota veljilles tÀmÀ epha kuivatuita tÀhkÀpÀitÀ ja nÀmÀt kymmenen leipÀÀ, ja vie ne leiriin veljeis tykö,

Jesajan kirja 5 : 10
10 SillÀ kymmenen viinamÀen sarkaa pitÀÀ vaivoin yhden batin antaman; ja gomer siemeniÀ tekee ainoastaan ephan.

Hesekielin kirja 45 : 1 – 296

1 Kuin te maata jaatte arvalla, niin teidÀn pitÀÀ eroittman osan maasta Herralle pyhÀksi, viisikolmattakymmentÀ tuhatta riukumittaa pituudelle ja kymmenentuhatta leveydelle: se paikka on pyhÀ kaikissa rajoissansa ympÀri.
2 Ja tÀstÀ pitÀÀ oleman pyhÀÀn viisisataa riukumittaa, nelikulmainen ympÀrinsÀ, ja esikaupungiksi viisikymmentÀ kyynÀrÀÀ.
3 Ja sillÀ paikalla, joka on viisikolmattakymmentÀ tuhatta riukua pitkÀ ja kymmenentuhatta leveÀ, pitÀÀ pyhÀn oleman, ja kaikkein pyhimmÀn.
4 Se pitÀÀ maasta pyhÀ oleman, ja pitÀÀ pappein oleman, jotka pyhÀssÀ palvelevat, ja Herran eteen tulevat palvelemaan hÀntÀ, ettÀ heillÀ pitÀÀ oleman sia huoneelle, se pitÀÀ myös pyhÀ oleman.
5 Mutta LevilÀisten, jotka huoneessa palvelevat, pitÀÀ myös saaman viisikolmattakymmentÀ tuhatta riukua pituudelle ja kymmenentuhatta leveydelle heidÀn osaksensa, kahdellekymmenelle kammiolle.
6 Ja kaupungin omaisuudeksi pitÀÀ teidÀn yhden paikan jÀttÀmÀn, viisituhatta riukua leveydelle ja viisikolmattakymmentÀ tuhatta riukua pituudelle, sen maan sivusta, joka pyhÀÀ ylennysuhria varten eroitettu on: se pitÀÀ kaikelle Israelin huoneelle oleman.
7 PÀÀmiehelle pitÀÀ teidÀn myös antaman yhden paikan, molemmille puolille pyhÀn ylennysuhrin osaa ja kaupungin omaisuutta, juuri pyhÀn ylennysuhrin osan ja kaupungin omaisuuden eteen lÀntisestÀ kulmasta niin lÀnteen ja itÀisestÀ kulmasta itÀÀn pÀin; sen pituus pitÀÀ vastaaman yhtÀ niistÀ muista osista, lÀnsirajasta niin itÀrajaan asti.
8 Se pitÀÀ oleman hÀnen oma osansa Israelissa; ettei minun pÀÀmieheni pidÀ enempi ottaman minun kansaltani, joka heidÀn on, vaan pitÀÀ antaman maan Israelin huoneelle heidÀn sukukunnissansa.
9 SillÀ nÀin sanoo Herra, Herra: eikö siinÀ kyllÀ ole, te Israelin pÀÀmiehet? lakatkaat kaikesta vÀÀryydestÀ ja vÀkivallasta, ja tehkÀÀt oikeus ja vanhurskaus; ja ÀlkÀÀt enempÀÀ rasittako minun kansaani, sanoo Herra, Herra.
10 TeidÀn pitÀÀ pitÀmÀn oikian puntarin, ja oikian vaaŽan, ja oikian mitan.
11 Epha ja bat pitÀÀ kaikki yhtÀ oleman, niin ettÀ bat pitÀÀ kymmenen osan homeria, ja epha kymmenen osan homeria; sillÀ homerilla pitÀÀ ne molemmat mitattaman.
12 Mutta siklin pitÀÀ pitÀmÀn kaksikymmentÀ geraa; ja kaksikymmentÀ sikliÀ, viisikolmattakymmentÀ sikliÀ ja viisitoistakymmentÀ sikliÀ tekevÀt minan.
13 TÀmÀ on ylennysuhri, jonka teidÀn antaman pitÀÀ: kuudes osa ephaa ja homeria nisuja, ja kuudes osa ephaa ja homeria ohria.
14 Mutta öljyÀ, joka batilla mitataan, pitÀÀ teidÀn antaman batin, joka on kymmenes osa koria, eli kymmenennes homeria; sillÀ kymmenen batia tekevÀt homerin.
15 Ja yksi uuhinen karitsa kahdestasadasta lampaasta, Israelin lammaslaitumelta, ruokauhriksi, polttouhriksi, kiitosuhriksi, sovinnoksi heidÀn edestÀnsÀ, sanoo Herra, Herra.
16 Kaikki maan kansa pitÀÀ tuoman ylennysuhrin Israelin pÀÀmiehelle.
17 Ja pÀÀmiehen pitÀÀ uhraaman polttouhrinsa, ruokauhrinsa, ja juomauhrinsa juhlapÀivÀnÀ, uudella kuulla ja sabbatina, ja kaikkina Israelin huoneen suurina juhlapÀivinÀ; hÀnen pitÀÀ myös tekemÀn syntiuhrin ja ruokauhrin, polttouhrin ja kiitosuhrin, sovinnoksi Israelin huoneen edestÀ.
18 NÀin sanoo Herra, Herra: ensimÀisenÀ pÀivÀnÀ ensimÀistÀ kuuta pitÀÀ sinun ottaman virheettömÀn mullin, ja puhdistaman pyhÀn.
19 Ja pappi ottakaan syntiuhrin verestÀ, ja priiskottakaan sillÀ huoneen pihtipielet ja neljÀ alttairn kulmaa, niin myös sisimÀisen kartanon portin pihtipielet.
20 Ja nÀin sinun pitÀÀ tekemÀn seitsemÀntenÀ pÀivÀnÀ kuuta, jos joku tietÀmÀttÀ erehtynyt on, ettÀ te huoneen pyhittÀisitte.
21 NeljÀntenÀtoistakymmenentenÀ pÀivÀnÀ ensimÀistÀ kuuta pitÀÀ teidÀn pÀÀsiÀistÀ pitÀmÀn, ja pitÀmÀn pyhÀÀ seitsemÀn pÀivÀÀ, ja syömÀn happamatointa leipÀÀ.
22 SinÀ pÀivÀnÀ pitÀÀ pÀÀmiehen uhraaman itse edestÀnsÀ ja kaiken maan kansan edestÀ mullin syntiuhriksi.
23 Mutta niinÀ seitsemÀnÀ pÀivÀnÀ, juhlina, pitÀÀ hÀnen joka pÀivÀ tekemÀn Herralle polttouhria, seitsemÀn mullia ja seitsemÀn oinasta, jotka virheettömÀt ovat, ja kauriin joka pÀivÀ syntiuhriksi.
24 Mutta ruokauhriksi pitÀÀ hÀnen uhraaman ephan mullille ja ephan oinaalle, ja hinnin öljyÀ ephalle.
25 ViidentenÀtoistakymmenentenÀ pÀivÀnÀ seitsemÀttÀ kuukautta pitÀÀ hÀnen pyhÀnÀ pitÀmÀn seitsemÀn pÀivÀÀ jÀrjestÀnsÀ, niinkuin ne muutkin seitsemÀn pÀivÀÀ; ja sillÀ tavalla pitÀmÀn syntiuhrin kanssa, polttouhrin, ruokauhrin ja myös öljyn kanssa.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *