smile

Oqo na veitiki ni volatabu e tukuni kina na smile

Sananlaskujen kirja 15 : 13 – 14
13 Iloinen sydÀn tekee iloiset kasvot; vaan koska sydÀn on surullinen, niin rohkeus raukee.
14 YmmÀrtÀvÀinen sydÀn etsii viisautta; vaan tyhmÀin suu tyhmyydellÀ ravitaan.

Sananlaskujen kirja 17 : 22
22 Iloinen sydÀn tekee elÀmÀn suloiseksi, vaan surullinen sydÀn kaivaa luut.

Psalmien kirja 139 : 1 – 24
1 Davidin Psalmi, edellÀveisaajalle. Herra! sinÀ tutkit minua, ja tunnet minun.
2 Joko minÀ istun eli nousen, niin sinÀ sen tiedÀt: sinÀ ymmÀrrÀt taampaa ajatukseni.
3 Joko minÀ kÀyn eli makaan, niin sinÀ olet ympÀrillÀni, ja nÀet kaikki tieni.
4 SillÀ katso, ei ole sanaakaan kieleni pÀÀllÀ, joita et sinÀ Herra kaikkia tiedÀ.
5 SinÀ olet tehnyt jÀlkimÀiseni ja ensimÀiseni, ja pidÀt sinun kÀtes minun pÀÀllÀni.
6 Senkaltainen tieto on minulle ylen ihmeellinen ja ylen korkia, etten minÀ voi sitÀ kÀsittÀÀ.
7 Kuhunka minÀ menen sinun hengestÀs? ja kuhunka minÀ sinun kasvois edestÀ pakenen?
8 Jos minÀ astuisin ylös taivaaseen, niin sinÀ siellÀ olet: jos minÀ vuoteeni helvetissÀ rakentaisin, katso, sinÀ myös siellÀ olet.
9 Jos minÀ ottaisin aamuruskon siivet, ja asuisin meren ÀÀrissÀ,
10 Niin sinun kÀtes siellÀkin minua johdattais, ja sinun oikia kÀtes pitÀis minun.
11 Jos minÀ sanoisin: pimeys kuitenkin peittÀÀ minun, niin on myös yö valkeus minun ympÀrillÀni.
12 SillÀ ei pimeys sinun edessÀs pimitÀ, ja yö valistaa niinkuin pÀivÀ; pimeys on niinkuin valkeus.
13 Sinun hallussas ovat minun munaskuuni: sinÀ peitit minun Àitini kohdussa.
14 MinÀ kiitÀn sinua sen edestÀ, ettÀ minÀ niin aivan ihmeellisesti tehty olen: ihmeelliset ovat sinun tekos, ja sen minun sieluni kyllÀ tietÀÀ.
15 Ei minun luuni olleet sinulta salatut, kuin minÀ siinÀ salaisesti tehty olin, kuin minÀ maan sisÀllÀ niin taitavasti koottu olin.
16 Sinun silmÀs nÀkivÀt minun, kuin en vielÀ valmistettu ollut, ja kaikki pÀivÀt sinun kirjaas olivat kirjoitetut, jotka vielÀ oleman piti, joista ei yksikÀÀn silloin vielÀ tullut ollut.
17 Mutta kuinka kalliit ovat minun edessÀni, Jumala, sinun ajatukses? kuinka suuri on heidÀn lukunsa?
18 Jos minÀ heitÀ lukisin, niin ne olisivat usiammat kuin santa: kuin minÀ herÀÀn, olen minÀ vielÀ tykönÀs.
19 Jumala, jospa tappaisit jumalattomat, ja verikoirat minusta poikkeisivat.
20 SillÀ he puhuvat sinusta hÀpiÀllisesti, ja sinun vihollises turhaan lausuvat (sinun nimes).
21 Herra, minÀ tosin vihaan niitÀ, jotka sinua vihaavat, ja minÀ nÀrkÀstyn heistÀ, jotka karkaavat sinua vastaan.
22 TÀydestÀ todesta minÀ heitÀ vihaan; sentÀhden ovat he minulle viholliset.
23 Tutki minua, Jumala, ja koettele sydÀmeni: kiusaa minua, ja ymmÀrrÀ, kuinka minÀ ajattelen.
24 Ja katsos, jos minÀ pahalla tiellÀ lienen, niin saata minua ijankaikkiselle tielle.

EnsimmĂ€inen Mooseksen kirja 6 : 1 – 22
1 Ja tapahtui, koska ihmiset rupesivat lisÀÀntymÀÀn maan pÀÀllÀ, ja siittivÀt tyttÀriÀ;
2 Niin Jumalan pojat nÀkivÀt ihmisten tyttÀret kauniiksi, ja ottivat emÀnniksensÀ kaikesta kuin he valitsivat.
3 Silloin sanoi Herra: ei minun henkeni pidÀ nuhteleman ihmistÀ (sanan kautta) ijankaikkisesti, sillÀ hÀn on liha; sentÀhden olkoon hÀnellÀ aikaa, sata ja kaksikymmentÀ ajastaikaa.
4 Siihen aikaan olivat sankarit maan pÀÀllÀ: ja myös sitte, kuin Jumalan pojat makasivat ihmisten tytÀrten kanssa, ja he olivat siittÀneet heille (lapsia): nÀmÀ olivat valtiaat, ne muinen kuuluisat miehet.
5 Mutta Herra nÀki ihmisen pahuuden suureksi maan pÀÀllÀ; ja kaikki hÀnen sydÀmensÀ aivoitus ja ajatus oli ainoastansa paha joka aika.
6 Ja Herra katui ihmisen tehneensÀ maan pÀÀlle, ja tuli murheelliseksi sydÀmessÀnsÀ.
7 Ja Herra sanoi: MinÀ tahdon ihmisen, jonka minÀ loin, hukuttaa maan pÀÀltÀ, hamasta ihmisestÀ niin karjaan asti, matoihin ja ja taivaan lintuihin asti; sillÀ minÀ kadun, ettÀ minÀ niitÀ tehnyt olen.
8 Mutta Noa löysi armon Herran edessÀ.
9 TÀmÀ on Noan sukukunta: Noa oli hurskas ja vakaa mies ajallansa, ja eli jumalisesti:
10 Ja siitti kolme poikaa, Semin, Hamin ja Japhetin.
11 Mutta maa oli turmeltu Jumalan kasvoin edessÀ, ja tÀynnÀnsÀ vÀkivaltaa.
12 Silloin katsahti Jumala maan pÀÀlle, ja katso, se oli turmeltu: sillÀ kaikki liha oli turmellut tiensÀ maan pÀÀllÀ.
13 Ja Jumala sanoi Noalle: kaiken lihan loppu on minun eteeni tullut: sillÀ maa on heistÀ tÀynnÀnsÀ vÀkivaltaa, ja katso, minÀ hukutan heitÀ ynnÀ maan kanssa.
14 Tee sinulles arkki hongasta, ja tee sisÀlle olinsijat, ja tervaa se sisÀltÀ ja ulkoa.
15 Ja tee hÀntÀ nÀin: Kolmesataa kyynÀrÀÀ pitÀÀ oleman arkin pituuden, viisikymmentÀ kyynÀrÀÀ hÀnen leveytensÀ ja kolmekymmentÀ kyynÀrÀÀ korkeutensa.
16 Arkin akkunan sinun pitÀÀ tekemÀn, ja kyynÀrÀllÀ pÀÀttÀmÀn sen ylhÀÀltÀ: Ja arkin oven pitÀÀ sinun paneman sivuun. Ja hÀnellÀ pitÀÀ oleman kolme pohjaa, yksi alinna, toinen keskellÀ ja kolmas ylinnÀ.
17 Ja minÀ, katso, minÀ annan tulla vedenpaisumuksen maan pÀÀlle hukuttamaan kaikkea lihaa, jossa elÀvÀ henki on taivaan alla, ja kaikki, mitÀ maan pÀÀllÀ on, pitÀÀ hukkuman.
18 Mutta sinun kanssas minÀ minun liittoni teen, ja sinun pitÀÀ arkkiin sisÀlle menemÀn, sinun ja sinun poikas, ja sinun emÀntÀs, ja poikais emÀnnÀt sinun kanssas.
19 Ja sinun pitÀÀ saattaman arkkiin kaikkinaiset elÀimet kaikesta lihasta kaksittain, koiraksen ja naaraksen, jÀÀmÀÀn elÀmÀÀn kanssas.
20 Linnuista lajistansa, karjasta lajistansa, kaikkinaisista madoista maan pÀÀllÀ lajistansa. Kaikista nÀistÀ pitÀÀ kaksittain sinun tykös kÀymÀn, jÀÀmÀn elÀmÀÀn.
21 Ja sinun pitÀÀ ottaman tykös kaikkinaista ruokaa, jota syödÀÀn, ja kokooman sinun tykös, sinulle ja heille elatukseksi.
22 Ja Noa teki sen: kaikki mitÀ Jumala hÀnen kÀski, niin hÀn teki.

Jesajan kirja 51 : 11
11 Niin Herran lunastetut palajavat ja tulevat Zioniin riemulla, ja ijankaikkinen ilo on heidÀn pÀÀnsÀ pÀÀllÀ oleva; ilon ja riemun he kÀsittÀvÀt, murhe ja huokaus pakenee heitÀ.

Toinen Samuelin kirja 1 : 1 – 27
1 Ja tapahtui Saulin kuoleman jÀlkeen, kuin David oli palannut Amalekilaisten taposta, oli David Ziklagissa kaksi pÀivÀÀ.
2 Katso, kolmantena pÀivÀnÀ tuli yksi mies Saulin leiristÀ revÀistyillÀ vaatteilla ja multaa pÀÀnsÀ pÀÀllÀ. Ja kuin hÀn tuli Davidin tykö, lankesi hÀn maahan ja kumarsi.
3 David sanoi hÀnelle: kustas tulet? Ja hÀn sanoi hÀnelle: minÀ olen paennut Israelin leiristÀ.
4 David sanoi hÀnelle: sanos minulle, mitÀ siellÀ on tapahtunut? HÀn vastasi: vÀki on paennut sodasta, ja paljo vÀkeÀ on langennut ja kuollut, ja myös Saul ja hÀnen poikansa Jonatan ovat kuolleet.
5 David sanoi nuorukaiselle, joka nÀitÀ ilmoitti: mistÀ sinÀ tiedÀt Saulin ja hÀnen poikansa Jonatanin kuolleeksi?
6 Nuorukainen, joka hÀnelle sitÀ ilmoitti, sanoi: minÀ tulin tapaturmasta Gilboan vuorelle, ja katso, Saul oli langennut omaan keihÀÀseensÀ, ja katso, rattaat ja hevosmiehet ajoivat hÀntÀ takaa.
7 Ja sitte hÀn kÀÀnsi hÀnensÀ, ja nÀki minun ja kutsui tykönsÀ, ja minÀ sanoin: tÀssÀ minÀ olen.
8 HÀn sanoi minulle: kuka sinÀ olet? MinÀ vastasin: minÀ olen Amalekilainen.
9 Ja hÀn sanoi minulle: tules minun tyköni ja tapa minua; sillÀ minÀ ahdistetaan kovin ja minun henkeni on vielÀ kokonainen minussa.
10 Niin minÀ menin hÀnen tykönsÀ ja tapoin hÀnen; sillÀ minÀ tiesin, ettei hÀn olisi kuitenkaan sen lankeemisen jÀlkeen elÀnyt. Ja minÀ otin kruunun hÀnen pÀÀstÀnsÀ ja kÀsirenkaat hÀnen kÀdestÀnsÀ ja toin ne tÀnne minun herralleni.
11 Silloin tarttui David vaatteisiinsa ja repÀisi ne; niin myös joka mies, joka hÀnen kanssansa oli,
12 Ja valittivat ja itkivÀt, ja paastosivat ehtoosen asti, Saulin ja hÀnen poikansa Jonatanin tÀhden, ja Herran kansan tÀhden, ja Israelin huoneen tÀhden, ettÀ ne miekan kautta langenneet olivat.
13 Ja David sanoi nuorukaiselle, joka nÀitÀ hÀnelle ilmoitti: kusta sinÀ olet? HÀn sanoi: minÀ olen muukalaisen Amalekilaisen poika.
14 David sanoi hÀnelle: miksi et peljÀnnyt laskea kÀttÀs tappamaan Herran voideltua?
15 Ja David kutsui yhden palvelioistansa ja sanoi: tule tÀnne ja lyö hÀntÀ. Ja hÀn löi hÀnen kuoliaaksi.
16 Niin sanoi David hÀnelle: sinun veres olkoon sinun pÀÀs pÀÀllÀ; sillÀ sinun suus on todistanut itse sinuas vastaan ja sanonut: minÀ olen Herran voidellun tappanut.
17 Ja David valitti tÀmÀn valituksen Saulin ja Jonatanin hÀnen poikansa ylitse,
18 Ja kÀski opettaa Juudan lapsia Joutsivirren: katso, se on kirjoitettu Hurskasten kirjassa.
19 O Israelin kunnia! sinun kukkuloillas ovat surmatut: kuinka sankarit ovat langenneet?
20 ÄlkÀÀt sanoko sitĂ€ Gatissa, Ă€lkÀÀt myös ilmoittako Askalonin kaduilla, ettei Philistealaisten tyttĂ€ret iloitsisi eikĂ€ ympĂ€rileikkaamattomain tyttĂ€ret riemuitsisi.
21 Te Gilboan vuoret, Àlköön tulko kaste eikÀ sade teidÀn pÀÀllenne, Àlköön myös olko pellot, joista ylennysuhri tulee; sillÀ siellÀ on vÀkevÀin kilpi lyöty maahan, Saulin kilpi, niinkuin ei hÀn olisikaan ollut öljyllÀ voideltu.
22 Jonatanin joutsi ei harhaillut tapettuin verestÀ ja voimallisten lihavuudesta, ja Saulin miekka ei palajanut tyhjÀnÀ.
23 Saul ja Jonatan, rakkaat ja suloiset elÀissÀnsÀ, ei ole myös kuollessansa eroitetut: liukkaammat kuin kotka ja vÀkevÀmmÀt kuin jalopeurat.
24 Te Israelin tyttÀret, itkekÀÀt Saulia, joka teidÀn vaatetti tulipunaisilla koriasti ja kaunisti teidÀn vaatteenne kultaisella kaunistuksella.
25 Kuinka sankarit ovat langenneet sodassa? Jonatan on myös tapettu sinun kukkuloillas.
26 MinÀ suren suuresti sinun tÀhtes, minun veljeni Jonatan. SinÀ olit minulle juuri rakas: sinun rakkautes oli suurempi minulle kuin vaimoin rakkaus.
27 Kuinka ovat sankarit langenneet, ja sota-aseet tulleet pois?

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *