Oqo na veitiki ni volatabu e tukuni kina na
Evankeliumi Matteuksen mukaan 25 : 35
35 SillÀ minÀ isosin, ja te ruokitte minun: minÀ janosin, ja te juotitte minun: minÀ olin outo, ja te minun huoneeseen otitte:
Evankeliumi Matteuksen mukaan 14 : 13 – 21
13 Ja kuin Jesus sen kuuli, meni hÀn sieltÀ pois haahdella erÀmaahan yksinÀnsÀ. Ja kuin kansa se kuuli, noudattivat he hÀntÀ jalkaisin kaupungeista.
14 Ja Jesus meni ulos, ja nÀki paljon kansaa, ja armahti heidÀn pÀÀllensÀ, ja paransi heidÀn sairaitansa.
15 Mutta kun ehtoo tuli, tulivat hÀnen opetuslapsensa hÀnen tykönsÀ, ja sanoivat: tÀmÀ on erÀmaa, ja aika on jo kulunut: laske kansa, ettÀ he menisivÀt kyliin itsellensÀ ruokaa ostamaan.
16 Niin Jesus sanoi heille: ei tarvitse heidÀn mennÀ pois: antakaat te heidÀn syödÀ.
17 Mutta he sanoivat hÀnelle: ei meillÀ ole tÀssÀ enempi kuin viisi leipÀÀ ja kaksi kalaa.
18 HÀn sanoi: tuokaat minulle ne tÀnne.
19 Ja hÀn kÀski kansan istua ruoholle, ja otti ne viisi leipÀÀ ja kaksi kalaa, katsahti ylös taivaasen, kiitti, ja mursi, ja antoi leivÀt opetuslapsille, ja opetuslapset antoivat kansalle.
20 Ja he söivÀt kaikki, ja ravittiin. Niin he kokosivat tÀhteistÀ muruja, kaksitoistakymmentÀ koria tÀyteen.
21 Mutta niitÀ, jotka olivat syöneet, oli lÀhes viisituhatta miestÀ, ilman vaimoja ja lapsia.
Esterin kirja 9 : 22
22 Niiden pÀivÀin jÀlkeen, joina Juudalaiset olivat tulleet lepoon vihollistensa edestÀ, ja sen kuukauden, jona heidÀn surunsa on iloksi kÀÀntynyt ja heidÀn murheensa hyviksi pÀiviksi: ettÀ he ne pitÀisivÀt pito- ja ilopÀivinÀ, ja lÀhettÀisivÀt lahjoja toinen toisellensa, ja jakaisivat vaivaisille.
Sananlaskujen kirja 19 : 17
17 Jöka köyhÀÀ armahtaa, hÀn lainaa Herralle, joka hÀnen hyvÀn työnsÀ hÀnelle jÀlleen maksava on.
Evankeliumi Matteuksen mukaan 6 : 31
31 ĂlkÀÀt siis surulliset olko, sanoen: mitĂ€ me syömme, taikka mitĂ€ me juomme? eli millĂ€ me meitĂ€mme verhoomme?
Leave a Reply