Oqo na veitiki ni volatabu e tukuni kina na the marriage supper of the lamb
Johanneksen ilmestys 19 : 9
9 Ja hÀn sanoi minulle: kirjoita: autuaat ovat ne, jotka ovat Karitsan hÀihin ehtoolliselle kutsutut. Ja hÀn sanoi minulle: nÀmÀt Jumalan sanat ovat totiset.
Johanneksen ilmestys 19 : 7 – 9
7 Iloitkaamme ja riemuitkaamme, ja antakaamme kunnia hÀnelle, sillÀ Karitsan hÀÀt ovat tulleet, ja sen emÀntÀ valmisti itsensÀ.
8 Ja hÀnen annettiin pukea itsensÀ puhtaalla ja kiiltÀvÀllÀ kalliilla liinalla, joka kallis liina on pyhÀin vanhurskaus.
9 Ja hÀn sanoi minulle: kirjoita: autuaat ovat ne, jotka ovat Karitsan hÀihin ehtoolliselle kutsutut. Ja hÀn sanoi minulle: nÀmÀt Jumalan sanat ovat totiset.
Johanneksen ilmestys 19 : 7
7 Iloitkaamme ja riemuitkaamme, ja antakaamme kunnia hÀnelle, sillÀ Karitsan hÀÀt ovat tulleet, ja sen emÀntÀ valmisti itsensÀ.
Evankeliumi Matteuksen mukaan 22 : 1 – 14
1 Ja Jesus vastaten puhui taas heille vertauksilla, sanoen:
2 Taivaan valtakunta on kuninkaan vertainen, joka teki hÀitÀ pojallensa,
3 Ja lÀhetti palveliansa kutsumaan kutsutuita hÀihin, ja ei he tahtoneet tulla.
4 Taas hÀn lÀhetti toiset palveliat, sanoen: sanokaat kutsutuille: katso, minÀ valmistin atriani, hÀrkÀni ja syöttilÀÀni ovat tapetut, ja kaikki ovat valmistetut: tulkaat hÀihin!
5 Mutta he katsoivat ylön, ja menivÀt pois, yksi pellollensa, toinen kaupallensa.
6 Mutta muut ottivat kiinni hÀnen palveliansa, ja pilkkasivat heitÀ, ja tappoivat.
7 Mutta kuin kuningas sen kuuli, vihastui hÀn, ja lÀhetti sotavÀkensÀ, ja hukutti ne murhamiehet, ja heidÀn kaupunkinsa poltti.
8 Silloin hÀn sanoi palvelioillensa: hÀÀt tosin ovat valmistetut, mutta kutsutut ei olleet mahdolliset.
9 MenkÀÀt siis teiden haaroihin, ja kaikki, jotka te löydÀtte, kutsukaat hÀihin.
10 Ja palveliat menivÀt ulos teille, ja kokosivat kaikki, jotka he löysivÀt, pahat ja hyvÀt; ja hÀÀhuone tÀytettiin vieraista.
11 Niin kuningas meni katsomaan vieraita, ja nÀki siellÀ yhden ihmisen, joka ei ollut vaatetettu hÀÀvaatteilla.
12 Niin hÀn sanoi hÀnelle: ystÀvÀni, kuinkas tÀnne tulit, ja ei sinulla ole hÀÀvaatteita? Mutta hÀn vaikeni.
13 Silloin sanoi kuningas palvelioille: sitokaat hÀnen kÀtensÀ ja jalkansa, ottakaat ja heittÀkÀÀt hÀntÀ ulkoiseen pimeyteen; siellÀ pitÀÀ oleman itku ja hammasten kiristys.
14 SillÀ monta on kutsuttu, mutta harvat ovat valitut.
Johanneksen ilmestys 19 : 6 – 9
6 Ja minÀ kuulin niinkuin paljon kansan ÀÀnen, ja niinkuin suuren veden ÀÀnen, ja niinkuin suurten pitkÀisten ÀÀnen, jotka sanoivat: halleluja! sillÀ Herra kaikkivaltias Jumala on valtakunnan omistanut.
7 Iloitkaamme ja riemuitkaamme, ja antakaamme kunnia hÀnelle, sillÀ Karitsan hÀÀt ovat tulleet, ja sen emÀntÀ valmisti itsensÀ.
8 Ja hÀnen annettiin pukea itsensÀ puhtaalla ja kiiltÀvÀllÀ kalliilla liinalla, joka kallis liina on pyhÀin vanhurskaus.
9 Ja hÀn sanoi minulle: kirjoita: autuaat ovat ne, jotka ovat Karitsan hÀihin ehtoolliselle kutsutut. Ja hÀn sanoi minulle: nÀmÀt Jumalan sanat ovat totiset.
Evankeliumi Johanneksen mukaan 14 : 3
3 Ja vaikka minÀ menen pois valmistamaan teille siaa, niin minÀ tulen jÀlleen ja otan teidÀt tyköni, ettÀ kussa minÀ olen, siellÀ pitÀÀ myös teidÀn oleman.
Johanneksen ilmestys 19 : 14
14 Ja sotajoukko, joka taivaassa on, seurasi hÀntÀ valkeilla hevosilla, vaatetetut valkialla puhtaalla kalliilla liinalla.
Evankeliumi Matteuksen mukaan 25 : 1 – 13
1 Silloin pitÀÀ taivaan valtakunta oleman kymmenen neitseen kaltainen, jotka ottivat lamppunsa ja menivÀt ulos ylkÀÀ vastaan.
2 Mutta viisi heistÀ oli taitavaa, ja viisi tyhmÀÀ.
3 TyhmÀt ottivat lamppunsa, ja ei ottaneet öljyÀ myötÀnsÀ;
4 Mutta taitavat ottiva öljyÀ astioihinsa, ynnÀ lamppunsa kanssa.
5 Kuin ylkÀ viipyi, tulivat he kaikki uneliaiksi ja makasivat.
6 Mutta puoli-yönÀ tuli huuto: katso, ylkÀ tulee, menkÀÀt ulos hÀntÀ vastaan.
7 Niin nousivat kaikki nÀmÀt neitseet ja valmistivat lamppunsa.
8 Mutta tyhmÀt sanoivat taitaville: antakaat meille öljystÀnne; sillÀ meidÀn lamppumme sammuvat.
9 Niin vastasivat taitavat, sanoen: ei suinkaan, ettei meiltÀ ja teiltÀ puuttuisi; mutta menkÀÀt paremmin niiden tykö, jotka myyvÀt, ja ostakaat itsellenne.
10 Mutta kuin he menivÀt ostamaan, tuli ylkÀ. Ja jotka valmiit olivat, ne menivÀt hÀnen kanssansa hÀihin, ja ovi suljettiin.
11 Viimein tulivat nekin toiset neitseet, ja sanoivat: Herra, Herra, avaa meidÀn eteemme.
12 Mutta hÀn vastasi ja sanoi: totisesti sanon minÀ teille: en tunne minÀ teitÀ.
13 Valvokaat sentÀhden, sillÀ ette tiedÀ pÀivÀÀ eikÀ hetkeÀ, jona Ihmisen Poika tulee.
EnsimmÀinen kirje korinttilaisille 6 : 9
9 Ettekö te tiedĂ€, ettei vÀÀrĂ€t pidĂ€ Jumalan valtakuntaa perimĂ€n? ĂlkÀÀt eksykö; ei huorintekiĂ€in, eikĂ€ epĂ€jumalten palvelijain, eikĂ€ salavuoteisten, eikĂ€ pehmiĂ€in, eikĂ€ miesten kanssa makaajain,
Johanneksen ilmestys 19 : 5 – 21
5 Ja ÀÀni kuului istuimelta, sanoen: kiittÀkÀÀt meidÀn Jumalaamme kaikki hÀnen palveliansa ja jotka hÀntÀ pelkÀÀtte, sekÀ pienet ettÀ suuret.
6 Ja minÀ kuulin niinkuin paljon kansan ÀÀnen, ja niinkuin suuren veden ÀÀnen, ja niinkuin suurten pitkÀisten ÀÀnen, jotka sanoivat: halleluja! sillÀ Herra kaikkivaltias Jumala on valtakunnan omistanut.
7 Iloitkaamme ja riemuitkaamme, ja antakaamme kunnia hÀnelle, sillÀ Karitsan hÀÀt ovat tulleet, ja sen emÀntÀ valmisti itsensÀ.
8 Ja hÀnen annettiin pukea itsensÀ puhtaalla ja kiiltÀvÀllÀ kalliilla liinalla, joka kallis liina on pyhÀin vanhurskaus.
9 Ja hÀn sanoi minulle: kirjoita: autuaat ovat ne, jotka ovat Karitsan hÀihin ehtoolliselle kutsutut. Ja hÀn sanoi minulle: nÀmÀt Jumalan sanat ovat totiset.
10 Ja minÀ lankesin hÀnen jalkainsa eteen hÀntÀ rukoilemaan. Mutta hÀn sanoi minulle: katso, ettes sitÀ tee; minÀ olen sinun ja sinun veljeis kanssapalvelia ja niiden, joilla Jesuksen todistus on: kumarra ja rukoile Jumalaa, sillÀ Jesuksen todistus on prophetain henki.
11 Ja minÀ nÀin taivaan avatuksi, ja katso, valkia orhi, ja se, joka sen pÀÀllÀ istui, kutsuttiin uskolliseksi ja totiseksi, ja vanhurskaudella hÀn tuomitsee ja sotii.
12 Ja hÀnen silmÀnsÀ ovat niinkuin tulen liekki, ja hÀnen pÀÀssÀnsÀ on monta kruunua, ja hÀnellÀ oli kirjoitettu nimi, jota ei kenkÀÀn tietÀnyt, vaan hÀn itse.
13 Ja hÀn oli vaatetettu vereen kastetulla vaatteella. Ja sen nimi kutsutaan Jumalan sanaksi.
14 Ja sotajoukko, joka taivaassa on, seurasi hÀntÀ valkeilla hevosilla, vaatetetut valkialla puhtaalla kalliilla liinalla.
15 Ja hÀnen suustansa kÀvi ulos terÀvÀ miekka, jolla hÀnen pitÀÀ pakanoita lyömÀn, joita hÀn on hallitseva rautaisella vitsalla. Ja hÀn on sotkuva kaikkivaltiaan Jumalan nÀrkÀstyksen ja vihan viinakuurnan.
16 Ja hÀnellÀ on vaatteessansa ja reidessÀnsÀ nimi kirjoitettu: kuningasten Kuningas ja herrain Herra.
17 Ja minÀ nÀin enkelin seisovan auringossa, joka huusi suurella ÀÀnellÀ ja sanoi kaikille linnuille, jotka taivaan alla lentÀvÀt: tulkaat ja kokoontukaat suuren Jumalan ehtoolliselle.
18 SyömÀÀn kuningasten lihaa ja pÀÀmiesten lihaa, ja vÀkevÀin lihaa, ja orhitten lihaa, ja niillÀ ajavaisten, ja kaikkein vapaitten ja orjain, sekÀ pienten ettÀ suurten.
19 Ja minÀ nÀin pedon, ja maan kuninkaat, ja heidÀn sotavÀkensÀ koottuna sotimaan sen kanssa, joka oriin pÀÀllÀ istui, ja myös hÀnen sotavÀkensÀ kanssa.
20 Ja peto otettiin kiinni, ja hÀnen kanssansa vÀÀrÀ propheta, joka ihmeitÀ hÀnen edessÀnsÀ teki, joilla hÀn niitÀ vietteli, jotka pedon merkin ottivat, ja jotka hÀnen kuvaansa kumarsivat: nÀmÀ kaksi ovat elÀvÀltÀ tuliseen jÀrveen heitetyt, joka tulikivestÀ paloi.
21 Ja muut tapettiin miekalla, joka sen suusta kÀvi ulos, joka oriin pÀÀllÀ istui; ja kaikki linnut ravittiin heidÀn lihastansa.
Evankeliumi Matteuksen mukaan 25 : 1 – 46
1 Silloin pitÀÀ taivaan valtakunta oleman kymmenen neitseen kaltainen, jotka ottivat lamppunsa ja menivÀt ulos ylkÀÀ vastaan.
2 Mutta viisi heistÀ oli taitavaa, ja viisi tyhmÀÀ.
3 TyhmÀt ottivat lamppunsa, ja ei ottaneet öljyÀ myötÀnsÀ;
4 Mutta taitavat ottiva öljyÀ astioihinsa, ynnÀ lamppunsa kanssa.
5 Kuin ylkÀ viipyi, tulivat he kaikki uneliaiksi ja makasivat.
6 Mutta puoli-yönÀ tuli huuto: katso, ylkÀ tulee, menkÀÀt ulos hÀntÀ vastaan.
7 Niin nousivat kaikki nÀmÀt neitseet ja valmistivat lamppunsa.
8 Mutta tyhmÀt sanoivat taitaville: antakaat meille öljystÀnne; sillÀ meidÀn lamppumme sammuvat.
9 Niin vastasivat taitavat, sanoen: ei suinkaan, ettei meiltÀ ja teiltÀ puuttuisi; mutta menkÀÀt paremmin niiden tykö, jotka myyvÀt, ja ostakaat itsellenne.
10 Mutta kuin he menivÀt ostamaan, tuli ylkÀ. Ja jotka valmiit olivat, ne menivÀt hÀnen kanssansa hÀihin, ja ovi suljettiin.
11 Viimein tulivat nekin toiset neitseet, ja sanoivat: Herra, Herra, avaa meidÀn eteemme.
12 Mutta hÀn vastasi ja sanoi: totisesti sanon minÀ teille: en tunne minÀ teitÀ.
13 Valvokaat sentÀhden, sillÀ ette tiedÀ pÀivÀÀ eikÀ hetkeÀ, jona Ihmisen Poika tulee.
14 SillÀ niinkuin ihminen matkusti kauvas ja kutsui palveliansa, ja antoi heille tavaransa:
15 Ja antoi yhdelle viisi leiviskÀÀ, toiselle kaksi ja kolmannelle yhden, jokaiselle varansa jÀlkeen: ja meni kohta matkaansa;
16 Niin meni se, joka viisi leiviskÀÀ oli ottanut, teki niillÀ kauppaa ja voitti toiset viisi leiviskÀÀ.
17 Niin myös se, joka kaksi oli ottanut, voitti myös toiset kaksi.
18 Mutta joka yhden oli ottanut, hÀn meni pois ja kaivoi maahan, ja kÀtki herransa rahan.
19 Niin pitkÀn ajan perÀstÀ tuli palveliain herra ja laski lukua heidÀn kanssansa.
20 Ja tuli se, joka oli ottanut viisi leiviskÀÀ, ja toi toiset viisi leiviskÀÀ, sanoen: herra, viisi leiviskÀÀ sinÀ annoit minulle, katso, minÀ olen toiset viisi leiviskÀÀ niillÀ voittanut.
21 Sanoi hÀnen herransa hÀnelle: hyvin, sinÀ hyvÀ ja uskollinen palvelia! vÀhÀn pÀÀllÀ sinÀ olit uskollinen, minÀ panen sinun paljon pÀÀlle: mene sinun herras iloon.
22 Niin tuli se, joka oli kaksi leiviskÀÀ ottanut, ja sanoi: herra, kaksi leiviskÀÀ sinÀ annoit minulle, katso, toiset kaksi olen minÀ niillÀ voittanut.
23 Sanoi hÀnen herransa hÀnelle: hyvin, sinÀ hyvÀ ja uskollinen palvelia! vÀhÀn pÀÀllÀ sinÀ olit uskollinen, minÀ panen sinun paljon pÀÀlle: mene sinun herras iloon.
24 Niin myös se tuli, joka yhden leiviskÀn oli ottanut, ja sanoi: herra, minÀ tiesin sinun kovaksi mieheksi: sinÀ niitÀt siitÀ, kuhunkas et kylvÀnyt, ja siitÀ sinÀ kokoot, kuhunka sinÀ et hajoittanut.
25 Ja minÀ peljÀten menin pois ja kÀtkin sinun leiviskÀs maahan: katso, tÀssÀ on sinun omas.
26 Mutta hÀnen herransa vastasi ja sanoi hÀnelle: sinÀ paha ja laiska palvelia! jos tiesit minun siitÀ niittÀvÀn, kuhunka en minÀ kylvÀnyt, ja sieltÀ kokoovan, johonka en minÀ ole hajoittanut,
27 Niin sinun siis olis tullut antaa minun rahani vaihettajille, ja minÀ tultuani olisin omani jÀlleen saanut kasvun kanssa.
28 Ottakaat siis hÀneltÀ leiviskÀ, ja antakaat sille, jolla on kymmenen leiviskÀÀ.
29 (SillÀ jokaiselle, jolla on, pitÀÀ annettaman, ja hÀnellÀ pitÀÀ kyllÀ oleman; mutta jolla ei ole, sekin kuin hÀnellÀ on, pitÀÀ hÀneltÀ otettaman pois).
30 Ja heittÀkÀÀt se kelvotoin palvelia ulkonaiseen pimeyteen: siellÀ pitÀÀ oleman itku ja hammasten kiristys.
31 Mutta kuin Ihmisen Poika tulee kunniassansa ja kaikki pyhÀt enkelit hÀnen kanssansa, silloin hÀn istuu kunniansa istuimella,
32 Ja hÀnen eteensÀ kootaan kaikki kansat. Ja hÀn eroittaa toiset toisistansa, niinkuin paimen eroittaa lampaat vuohista,
33 ja asettaa lampaat tosin oikialle puolellensa, mutta vuohet vasemmallensa.
34 Silloin sanoo kuningas niille, jotka hÀnen oikialla puolellansa ovat: tulkaat, minun IsÀni siunatut, omistakaat se valtakunta, joka teille on valmistettu maailman alusta.
35 SillÀ minÀ isosin, ja te ruokitte minun: minÀ janosin, ja te juotitte minun: minÀ olin outo, ja te minun huoneeseen otitte:
36 Alasti, ja te vaatetitte minun: sairaana, ja te opitte minua: minÀ olin vankina, ja te tulitte minun tyköni.
37 Silloin vanhurskaat hÀntÀ vastaavat ja sanovat: Herra, koska me nÀimme sinun isoovan, ja ruokimme sinun? taikka janoovan, ja annoimme sinun juoda?
38 Mutta koska me nÀimme sinun outona, ja huoneeseen otimme sinun? taikka alastoinna, ja vaatetimme sinua?
39 Eli koska me nÀimme sinun sairaana, taikka vankina, ja tulimme sinun tykös?
40 Niin vastaa kuningas ja sanoo heille: totisesti sanon minÀ teille: sen minkÀ te olette tehneet yhdelle nÀistÀ vÀhimmistÀ minun veljistÀni, sen te teitte minulle.
41 Silloin hÀn myös sanoo niille, jotka vasemmalla ovat: menkÀÀt pois minun tyköÀni, te kirotut, ijankaikkiseen tuleen, joka valmistettu on perkeleelle ja hÀnen enkeleillensÀ.
42 SillÀ minÀ isosin, ja ette minua ruokkineet: minÀ janosin, ja ette minua juottaneet:
43 MinÀ olin outo, ja ette minua huoneeseen ottaneet: alastoin, ja ette minua vaatettaneet: sairas ja vankina, ja ette minua oppineet.
44 Silloin nekin hÀntÀ vastaavat, sanoen: Herra, koska me nÀimme sinun isoovan, taikka janoovan, taikka outona, eli alastoinna, eli sairaana, taikka vankina, ja emme sinua palvelleet?
45 Silloin hÀn vastaa heitÀ, sanoen: totisesti sanon minÀ teille, mitÀ ette tehneet yhdelle nÀistÀ vÀhimmistÀ, sitÀ ette tehneet minulle.
46 Ja niiden pitÀÀ menemÀn ijankaikkiseen vaivaan, mutta vanhurskaat ijankaikkiseen elÀmÀÀn.
Johanneksen ilmestys 19 : 8
8 Ja hÀnen annettiin pukea itsensÀ puhtaalla ja kiiltÀvÀllÀ kalliilla liinalla, joka kallis liina on pyhÀin vanhurskaus.
Juudaksen kirje 1 : 14
14 Niin on myös Enok, seitsemÀs Adamista, senkaltaisista ennustanut ja sanonut: katso, Herra tulee monen tuhannen pyhÀinsÀ kanssa,
Johanneksen ilmestys 21 : 1 – 27
1 Ja minÀ nÀin uuden taivaan ja uuden maan, sillÀ ensimÀinen taivas ja ensimÀinen maa katosi, ja ei meri silleen ole.
2 Ja minÀ Johannes nÀin pyhÀn kaupungin, uuden Jerusalemin, astuvan alas taivaasta, Jumalalta valmistetun, niinkuin morsiamen kaunistetun hÀnen miehellensÀ.
3 Ja kuulin suuren ÀÀnen taivaasta sanovan: katso Jumalan maja ihmisten seassa, ja hÀn on asuva heidÀn kanssansa, ja he tulevat hÀnen kansaksensa, ja itse Jumala on oleva heidÀn kanssansa ja heidÀn Jumalansa.
4 Ja Jumala on pyyhkivÀ pois kaikki kyyneleet heidÀn silmistÀnsÀ, ja ei kuolemaa pidÀ silleen oleman, eikÀ itkua, eikÀ parkua, eikÀ kipua pidÀ silleen oleman; sillÀ ne entiset poismenivÀt.
5 Ja se, joka istuimella istui, sanoi: katso, minÀ uudistan kaikki. Ja sanoi minulle: kirjoita! sillÀ nÀmÀ sanat ovat totiset ja vahvat.
6 Ja hÀn sanoi minulle: Se on tapahtunut. MinÀ olen A ja O, alku ja loppu. MinÀ annan janoovalle elÀmÀn veden lÀhteestÀ lahjaksi.
7 Joka voittaa, sen pitÀÀ kaikki nÀmÀt perimÀn, ja minÀ olen hÀnen Jumalansa, ja hÀnen pitÀÀ oleman minun poikani.
8 Mutta pelkureille ja uskottomille, ja hirmuisille, ja murhaajille, ja salavuoteisille, ja velhoille, ja epÀjumalisille, ja kaikille valehtelioille pitÀÀ osa oleman siinÀ jÀrvessÀ, joka tulesta ja tulikivestÀ palaa, joka on toinen kuolema.
9 Ja minun tyköni tuli yksi seitsemÀstÀ enkelistÀ, joilla oli seitsemÀn maljaa tÀynnÀ seitsentÀ viimeistÀ vitsausta, ja puhui minun kanssani, sanoen: tule, minÀ osoitan sinulle morsiamen, Karitsan emÀnnÀn.
10 Ja hÀn vei minun hengessÀ suurelle ja korkialle vuorelle, ja osoitti minulle suuren kaupungin, pyhÀn Jerusalemin, astuvan alas taivaasta Jumalalta,
11 Jolla oli Jumalan kirkkaus; ja sen valkeus oli kaikkein kalleimman kiven muotoinen, niinkuin kirkas jaspis.
12 Ja hÀnellÀ oli suuri ja korkia muuri, jolla oli kaksitoistakymmentÀ porttia, ja porteissa kaksitoistakymmentÀ enkeliÀ, ja nimet kirjoitetut, jotka ovat kahdentoistakymmenen Israelin lasten sukukuntain nimet:
13 IdÀssÀ kolme porttia, pohjoisessa kolme porttia, etelÀssÀ kolme porttia, lÀnnessÀ kolme porttia.
14 Ja sen kaupungin muurilla oli kaksitoistakymmentÀ perustusta, ja niissÀ Karitsan kahdentoistakymmenen apostolin nimet.
15 Ja sillÀ, joka minun kanssani puhui, oli kultainen ruoko, kaupunkia mitataksensa ja hÀnen porttejansa ja muuriansa.
16 Ja kaupunki on pantu nelikulmaiseksi, ja hÀnen pituutensa on niin suuri kuin hÀnen leveytensÀ. Ja hÀn mittasi kaupungin ruovolla kaksitoistakymmentÀ tuhatta vakomittaa; ja hÀnen pituutensa ja leveytensÀ ja korkeutensa ovat yhtÀlÀiset.
17 Ja mittasi hÀnen muurinsa, sata ja neljÀviidettÀkymmentÀ kyynÀrÀÀ ihmisen mitan jÀlkeen, joka enkelillÀ oli.
18 Ja muurin rakennus oli jaspiksesta, ja itse kaupunki puhtaasta kullasta, puhtaan lasin kaltainen.
19 Ja kaupungin muurin perustukset olivat kaikkinaisilla kalliilla kivillÀ kaunistetut: ensimÀinen perustus oli jaspis, toinen saphiri, kolmas kalkedoni, neljÀs smaragdi,
20 Viides sardoniks, kuudes sardius, seitsemÀs krysoliti, kahdeksas berilli, yhdeksÀs topasis, kymmenes krysoprasi, yksitoistakymmenes hyakinti, kaksitoistakymmenes ametysti.
21 Ja ne kaksitoistakymmentÀ porttia olivat kaksitoistakymmentÀ pÀÀrlyÀ, ja kukin portti oli yhdestÀ pÀÀrlystÀ; ja kaupungin kadut olivat puhdas kulta, niinkuin lÀvitse paistavainen lasi.
22 Ja en minÀ hÀnessÀ templiÀ nÀhnyt; sillÀ Herra kaikkivaltias Jumala on hÀnen templinsÀ, ja Karitsa.
23 Ja ei se kaupunki tarvitse aurinkoa eikÀ kuuta hÀnessÀ valistamaan; sillÀ Jumalan kirkkaus valistaa hÀnessÀ, ja hÀnen valkeutensa on Karitsa.
24 Ja pakanat, jotka autuaaksi tulevat, pitÀÀ hÀnen valkeudessansa vaeltaman, ja maan kuninkaat tuovat kunniansa ja ylistyksensÀ siihen.
25 Ja ei sen portteja suljeta pÀivillÀ; sillÀ ei siellÀ yötÀ pidÀ oleman.
26 Ja pakanain ylistys ja kunnia tuodaan siihen.
27 Ja ei pidÀ hÀneen mitÀÀn saastuttavaa tuleman sisÀlle, taikka sitÀ, mikÀ kauhistuksen eli valheen saattaa; vaan ne, jotka Karitsan elÀmÀn kirjassa kirjoitetut ovat.
Leave a Reply