Toto jsou biblické verše, o kterých se mluví svobodné ženy
1. Timoteovi 2 : 9
9 Stejně i ženy ať se v slušném [a] oděvu zdobí [b] počestně a střízlivě, ne účesy [c] a zlatem, perlami nebo drahými šaty, [d]
1. Korintským 7 : 1 – 40
1 O tom, co jste [mi] psali: [a] Pro člověka je dobré, [b] aby se nedotýkal [c] ženy.
2 Ale (abyste se vyvarovali smilstva), [t1] ať má každý svou ženu [a] a každá ať má svého muže.
3 Muž ať plní své ženě, čím je povinen, [a] a stejně i žena svému muži.
4 Žena nevládne svým tělem, nýbrž její muž, podobně ani muž nevládne svým tělem, nýbrž jeho žena.
5 Neodpírejte se navzájem, leda po vzájemné dohodě na čas, [a] abyste se uvolnili pro modlitbu, [t2] a opět buďte spolu, aby vás pro vaši nezdrženlivost [b] nepokoušel Satan. [c]
6 To říkám jako dovolení, ne jako příkaz. [a]
7 Přeji si, aby všichni lidé byli, jako jsem já. Avšak každý má své vlastní obdarování [t3] od Boha, jeden tak, druhý jinak.
8 Svobodným a vdovám pravím: Bylo by pro ně dobré, kdyby zůstali jako já. [a]
9 Jestliže se však neovládají, ať vstoupí do manželství; [a] neboť je lepší vstoupit do manželství, než se pálit žádostivostí.
10 Manželům však nařizuji [a] — ne já, ale Pán — aby žena od muže neodcházela. [t4]
11 Když by však přece odešla, [a] ať zůstává nevdaná nebo ať se s mužem smíří. Také muž ať neopouští ženu.
12 Ostatním pak pravím já, ne Pán: Jestliže má některý bratr [a] nevěřící [b] ženu a ona je ochotna s ním žít, [t5] ať ji neopouští.
13 A má-li některá žena nevěřícího muže a on je ochoten s ní žít, [t5] ať svého muže neopouští.
14 Neboť nevěřící muž je posvěcen ve své ženě a nevěřící žena je posvěcena (ve svém muži). [t6] Vždyť jinak by vaše děti byly [t7] nečisté, avšak nyní jsou svaté.
15 Jestliže se však nevěřící (chce rozvést), [t8] ať se rozvede. [t8] Ten bratr nebo ta sestra nejsou v takových případech otroci. Neboť Bůh nás povolal ku pokoji. [a]
16 Vždyť co ty víš, ženo, zda zachráníš svého muže? [a] Nebo co ty víš, muži, zda zachráníš svou ženu?
17 Jenom ať každý žije [t9] tak, jak mu Pán udělil, každý, jak ho [c]Bůh povolal. [a] Tak to také přikazuji [b] ve všech sborech. [c]
18 Byl někdo povolán jako obřezaný? Ať to nezakrývá. Byl někdo povolán jako neobřezaný? [a] Ať se nedává obřezat.
19 Obřízka nic neznamená [a] ani neobřízka nic neznamená, ale zachovávání Božích přikázání. [b]
20 Každý ať zůstává v tom postavení, [t10] ve kterém byl povolán.
21 Byl jsi povolán jako otrok? Nedělej si s tím starosti. [a] (Jestliže se však můžeš stát svobodným, raději toho využij). [t11]
22 Neboť kdo byl v Pánu povolán jako otrok, [a] je Pánův propuštěnec; podobně kdo byl povolán jako svobodný, je otrok Kristův. [b]
23 Byli jste koupeni za velikou cenu. [a] Nebuďte [t12] otroky lidí. [b]
24 Bratři, [a] každý ať zůstává před Bohem v tom postavení, v jakém byl povolán.
25 Ohledně panen nemám sice Pánův příkaz, [a] dávám však radu [t13] jako ten, kterému se dostalo od Pána milosrdenství [b] být věrným. [t14]
26 Myslím tedy, že vzhledem k (nynější tísni) [t15] je dobré, [t16] aby člověk (zůstal tak, jak je). [t17]
27 Jsi připoután k ženě? Nehledej rozluku. Jsi volný? [t18] Nehledej si ženu.
28 Ale i když se oženíš, nezhřešíš; a vdá-li se panna, nezhřeší. Takoví lidé však budou mít soužení v těle [t19] a toho vás chci ušetřit.
29 Ale toto vám, bratři, říkám, že čas [a] je zkrácený. A tak i ti, kdo mají ženy, ať jsou, jako by je neměli;
30 a ti, kdo pláčou, jako by neplakali, a ti, kdo se radují, jako by se neradovali, a ti, kdo kupují, jako by nic nevlastnili;
31 a ti, kdo užívají [tohoto] světa, jako by ho neužívali; [t20] neboť způsob [a] tohoto světa pomíjí.
32 Chci, abyste byli bez starostí. [a] Kdo nežije v manželství, stará se o věci Pána, [b] jak by se zalíbil [c] Pánu,
33 ale kdo se oženil, stará se o věci světské, jak by se zalíbil své (ženě,
34 a je rozdělený. [a] Neprovdaná žena a panna) [t21] se stará o věci Pána, aby byla svatá tělem i duchem. Ale když se provdá, stará se o věci světské, jak by se zalíbila svému muži.
35 Toto říkám k vašemu prospěchu, ne abych (vás omezoval), [t22] ale abych vás vedl k počestnosti a k nerušené oddanosti [a] Pánu.
36 Jestliže však někdo myslí, že vůči své panně, [v23] která je ve zralém věku, jedná nečestně, a že to musí tak být, ať dělá, co chce: nehřeší. [a] Ať se vezmou.
37 Kdo je [t24] však pevný [a] ve svém srdci a není ničím nucen, ale (má v moci svou vůli) [t25] a rozhodl se ve svém srdci, že zachová svou pannu, dobře učiní.
38 Takže ten, kdo provdává svou pannu, činí dobře, a ten, kdo neprovdává, učiní lépe.
39 Žena je vázána [zákonem] [a] po dobu, kdy žije její muž. Když její muž zemře, [t26] je svobodná a může se vdát, za koho chce, ale jen v Pánu. [b]
40 Podle mého mínění [a] je však blahoslavenější, jestliže zůstane tak, jak je. A myslím, že i já mám Ducha Božího. [b]
1. Korintským 6 : 19
19 Nebo nevíte, že vaše tělo je svatyní [a] svatého Ducha, který je ve vás a kterého máte od Boha? (Nevíte, že nejste sami svoji?) [t10]
1. Korintským 11 : 3
3 Chci, abyste věděli, že hlavou [a] každého muže je Kristus, hlavou ženy její muž [b] a hlavou Krista Bůh.
1. Korintským 7 : 7
7 Přeji si, aby všichni lidé byli, jako jsem já. Avšak každý má své vlastní obdarování [t3] od Boha, jeden tak, druhý jinak.
Titovi 2 : 3
3 Podobně starší [t3] ženy (ať se chovají uctivě), [t4] nejsou pomlouvačné [a] ani nejsou zotročeny přílišným pitím vína, ale ať vyučují mladé ženy v dobrém
Genesis 2 : 18
18 I řekl Hospodin Bůh: Není dobré, aby byl člověk samoten. Učiním mu pomoc [t23] jako jeho protějšek.
1. Timoteovi 2 : 1 – 15
1 Především tedy prosím, [t1] aby se konaly prosby, [t2] modlitby, přímluvy [a] a děkování [t3] za všechny lidi,
2 za krále [a]a za všechny ty, kdo jsou ve vysokém postavení, abychom mohli vést tichý a pokojný [b] život ve vší zbožnosti [t4] a důstojnosti. [t5]
3 To je dobré a milé [a] před Bohem, naším Zachráncem, [b]
4 který chce, [a] aby byli všichni [b] lidé zachráněni [c] a přišli k poznání pravdy. [d]
5 Je totiž jeden [a] Bůh, jeden je také prostředník [b] mezi Bohem a lidmi, člověk [c] Kristus Ježíš,
6 který dal [a] sám sebe jako výkupné [b] za všechny, jako svědectví [c] ve svůj čas. [d]
7 K tomu jsem byl ustanoven [a] hlasatelem [b] a apoštolem [c]– mluvím pravdu [v Kristu], nelžu [d] –, učitelem národů [t6] ve víře a v pravdě.
8 Chci [a] tedy, aby se muži modlili na každém místě, [b] pozvedajíce [c] svaté ruce [d] bez hněvu a sváru. [t7]
9 Stejně i ženy ať se v slušném [a] oděvu zdobí [b] počestně a střízlivě, ne účesy [c] a zlatem, perlami nebo drahými šaty, [d]
10 nýbrž dobrými skutky, [a] jak se sluší na ženy, které se přiznávají k zbožnosti. [t8]
11 Žena (ať se učí) [t9] v tichosti [t10] a (s veškerou podřízeností). [t11]
12 Nedovoluji, aby žena učila [a] nebo měla moc nad mužem, nýbrž má být v tichosti.
13 Neboť první byl utvořen [t12] Adam, potom Eva. [a]
14 A nebyl sveden Adam; žena [t13] byla zcela svedena [a] a upadla do přestoupení.
15 Bude však zachráněna skrze rození; [t14] ženy jsou zachráněny, setrvají-li ve víře, lásce [a] a v posvěcení spolu se střízlivostí. [t15]
Římanům 16 : 1 – 27
1 Doporučuji [a] vám naši sestru Foibé, diakonku [b] církve, která je v Kenchrejích, [c]
2 abyste ji přijali [a]v Pánu, jak se sluší mezi svatými [b] a pomohli jí ve všem, v čem by vás potřebovala. Vždyť i ona byla pomocnicí [c] mnoha lidem, i mně samému.
3 Pozdravte Prisku a Akvilu, [a] mé spolupracovníky [t1] v Kristu Ježíši,
4 kteří pro můj život [t2] nasadili vlastní hrdlo; [a] jsem jim zavázán vděčností nejen já sám, ale i všechny církve [t3] z pohanů. [t4]
5 Pozdravte i církev v jejich domě. [a] Pozdravte mého milovaného [b] Epaineta, který je Kristovou prvotinou [c] v Asii. [d]
6 Pozdravte Marii, která se pro vás mnoho napracovala. [a]
7 Pozdravte Andronika a Junii, [t5] mé příbuzné [a] a mé spoluvězně, [b] kteří jsou ve vážnosti mezi apoštoly a kteří též byli v Kristu přede mnou.
8 Pozdravte Ampliata, mého milovaného v Pánu.
9 Pozdravte Urbana, našeho spolupracovníka v Kristu, a Stachya, mého milovaného.
10 Pozdravte Apella, osvědčeného [a] v Kristu. Pozdravte ty, kteří jsou z domu [b] Aristobulova.
11 Pozdravte mého příbuzného [a] Herodiona. Pozdravte ty z domu Narcisova, kteří jsou v Pánu.
12 Pozdravte Tryfainu a Tryfósu, které se namáhaly v Pánu. Pozdravte milovanou Persidu, která se mnoho napracovala [a] v Pánu.
13 Pozdravte Rufa, [a] vyvoleného [b] v Pánu, a jeho matku, která je i mou matkou.
14 Pozdravte Asynkrita, Flegóna, Herma, Patrobia, Hermia i bratry, kteří jsou s nimi.
15 Pozdravte Filologa a Julii, Nerea a jeho sestru, Olympia [t6] a všechny svaté, kteří jsou s nimi.
16 Pozdravte se navzájem svatým políbením. [a] Pozdravují vás všechny církve Kristovy.
17 Vybízím [t7] vás, bratři, abyste si dávali pozor [a] na ty, kdo působí roztržky [b] a pohoršení [t8] proti učení, [c] kterému jste se naučili. [d] Vyhýbejte se jim! [e]
18 Neboť takoví neslouží [a] našemu Pánu Kristu, nýbrž vlastnímu břichu, [b] a úlisnými a líbivými řečmi svádějí srdce bezelstných lidí. [c]
19 (Zpráva o vaší poslušnosti) [t9] se dostala ke všem. [a] Mám z vás proto radost; přeji si však, abyste byli moudří v tom, co je dobré, a (prosti toho), [t10] co je zlé. [b]
20 [c]Bůh pokoje [a] brzo [b] srazí Satana [c] pod vaše nohy. Milost našeho Pána Ježíše Krista buď s vámi. Amen.
21 Pozdravuje [a] vás můj spolupracovník Timoteus [b] i Lucius [c] a Jáson [d] a Sosipatros, [e]moji příbuzní. [f]
22 Pozdravuji vás v Pánu já Tercius, který jsem napsal [a] tento dopis.
23 Pozdravuje vás Gaius, [a] který byl hostitelem mně [v11] i celému shromáždění. [t12] Pozdravuje vás Erastos, [b] správce městské pokladny, a bratr [c] Kvartus.
24 Milost našeho Pána Ježíše Krista se všemi vámi. Amen.
25 Tomu, kdo je mocen [a] vás upevnit podle mého evangelia [b] a zvěsti [c] o Ježíši Kristu, podle zjevení [d] tajemství, [e] které bylo po časy věků zamlčeno,
26 nyní [a] však bylo zjeveno a skrze prorocká Písma [b] podle příkazu [c] věčného [c]Boha oznámeno všem národům k poslušnosti víry [d] —
27 jedinému moudrému Bohu zjevenému skrze Ježíše Krista, jemu buď sláva na věky [věků]. Amen. [a]
Titovi 2 : 4
4 a vedou je k tomu, aby měly rády své muže a děti,
Filipenským 4 : 3
3 Ano i tebe prosím, [a] (můj vlastní druhu), [t4] pomáhej jim, neboť [t5] vedly zápas [b] (za rozšíření evangelia) [t6] spolu se mnou i s Klementem a ostatními mými spolupracovníky, [c] jejichž jména [d] jsou v knize života.
Leave a Reply