O čem Bible říká falešné doktríny – Všechny biblické verše falešné doktríny o

Toto jsou biblické verše, o kterých se mluví falešné doktríny

1. Korintským 14 : 33
33 neboť [c]Bůh není Bohem zmatku, [a] nýbrž Bohem pokoje. [b] Jako ve všech shromážděních [c] svatých, [t22]

Zjevení 13 : 1 – 18
1 Tu jsem uviděl, jak z moře vystupuje šelma, [a] která měla deset rohů a sedm hlav; na svých rozích měla deset diadémů [b] a na svých hlavách jména [t1] urážející Boha.
2 Ta šelma, kterou jsem uviděl, byla podobná levhartovi, [a] její nohy jako tlapy medvěda a její tlama jako tlama lví. A drak jí dal svou sílu, svůj trůn [b] a velikou pravomoc.
3 A jednu z jejích hlav jsem viděl jakoby raněnou k smrti, ale její smrtelná rána byla vyléčena. Celá země nad tou šelmou užasla; [a]
4 poklonili se drakovi, že dal té šelmě svou pravomoc, a poklonili se také šelmě se slovy: „Kdo [a] je podobný té šelmě a kdo s ní může bojovat? [t2]“
5 Byla jí dána ústa mluvící [a] veliké věci a rouhání [b] a byla jí dána moc, [t3] (aby činila, co chce) [t4] po čtyřicet dva měsíce. [c]
6 I otevřela svá ústa k rouhání se Bohu a rouhala se jeho jménu a jeho stánku, (to jest těm), [t5] kteří přebývají [a] v nebi.
7 [A bylo jí dáno, (aby rozpoutala válku proti) [a] svatým [b] a aby je přemohla,] [c] a byla jí dána moc nad každým kmenem, lidem, jazykem i národem; [d]
8 budou se jí klanět všichni obyvatelé země, [a] jejichž jména nejsou (od založení světa [b] zapsána v knize [t6] života toho zabitého Beránka). [t7]
9 Má-li kdo (uši, slyš). [a]
10 (Kdo má jít do zajetí, půjde do zajetí; kdo má být zabit mečem), [t8] musí být mečem zabit. Zde jest vytrvalost [a] a víra [t9] svatých.
11 A uviděl jsem jinou šelmu vystupovat ze země; měla dva rohy jako beránek, [a] ale mluvila jako drak.
12 Vykonává všechnu pravomoc té první šelmy v její přítomnosti. Nutí zemi a její obyvatele, aby se klaněli [a] té první šelmě, jejíž smrtelná rána byla vyléčena. [b]
13 Činí veliká znamení, [a] takže nechá i oheň [b] z nebe před zraky lidí sestupovat na zem,
14 a svádí [a] obyvatele země znameními, která jí bylo dáno učinit před očima šelmy. Říká obyvatelům země, aby učinili obraz šelmě, která měla ránu od meče a ožila.
15 A bylo jí dáno, aby vložila [t10] ducha do obrazu té šelmy, takže obraz šelmy promluvil [t11] a způsobil, aby byli zabiti všichni, kteří se nepokloní obrazu šelmy. [a]
16 A působí, aby všem, malým i velkým, [a] bohatým i chudým, [b] svobodným i otrokům, [c] byl dán cejch [d] na pravou ruku nebo na čelo [e]
17 [a] aby nikdo nemohl kupovat ani prodávat, leda ten, kdo má cejch: jméno šelmy nebo číslo [t12] jejího jména.
18 Zde je moudrost. Kdo má rozum, ať spočte číslo té šelmy. Je to číslo člověka, a jeho číslo je šest set (šedesát šest). [t13]

1. Timoteovi 6 : 3
3 Jestliže někdo učí jinak [a] a (nedrží se) [t2] zdravých [b] slov, těch, které jsou našeho Pána Ježíše Krista, a učení, které je v souladu se zbožností, [c]

1. Timoteovi 1 : 3
3 Když jsem cestoval do Makedonie, [t2] vybídl jsem tě, abys zůstal v Efesu [a] a nařídil [t3] jistým lidem, aby neučili odchylným naukám [t4]

Galatským 1 : 6 – 10
6 Divím [a] se, že se od toho, který vás povolal [b] (Kristovou milostí), [t6] tak rychle odvracíte k jinému [t7] evangeliu.
7 Není jiné [t8] evangelium, ale jsou někteří, kteří vás uvádějí ve zmatek [t9] a chtějí (Kristovo evangelium) [t10] překroutit.
8 Ale i kdybychom [vám] my nebo sám anděl z nebe (zvěstoval v evangeliu) [t11] něco (jiného než) [t12] to, co jsme vám zvěstovali, [t13] budiž proklet! [a]
9 Jak jsme řekli dříve, i nyní říkám znovu: Jestliže vám někdo (zvěstuje jako evangelium) [t11] něco mimo [t12] to, co jste přijali, budiž proklet!
10 Získávám si teď lidi, nebo [c]Boha? [a] Či se snažím líbit lidem? [b] Kdybych se chtěl ještě líbit lidem, nebyl bych Kristův otrok. [c]

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *