Toto jsou biblické verše, o kterých se mluví Amerika na konci časů
Zjevení 18 : 1 – 24
1 Potom [a] jsem uviděl jiného anděla sestupovat z nebe: [b] měl [t1] velikou pravomoc a země byla ozářena jeho slávou. [c]
2 Zvolal mocným hlasem: „Padl, padl [a] veliký Babylon a stal se příbytkem démonů, vězením všech nečistých duchů [b] a vězením každého nečistého (a nenáviděného ptáka); [t2]
3 neboť z vášnivého vína jejího [t3] smilstva pily [t4] všechny národy, i králové země [a] s ní smilnili a obchodníci [b] země zbohatli z moci jejího zhýralého přepychu.“ [c]
4 Tu jsem uslyšel jiný hlas z nebe, který říkal: „Vyjděte [t5] z ní, můj lide, abyste neměli účast [a] na jejích hříších a nedostali z jejích ran. [b]
5 Neboť její hříchy dosáhly [t6] až k nebi [a] a Bůh se rozpomenul [b] na (bezpráví, které činila). [t7]
6 Odplaťte [a] jí, jako i ona odplatila vám; a odplaťte jí dvojnásobně [b] podle jejích skutků! Do číše, [c] kterou namíchala, namíchejte jí dvojnásob;
7 nakolik oslavila sebe a užila hýření, tolik jí dejte trýzně a žalu. Neboť si ve svém srdci říká: [a] ‚Jsem [t8] královna, [b] nejsem vdova [c] a jistě (mne nepotká) [t9] žal.‘
8 Proto v jednom dni [a] přijdou její rány: smrt, žal a hlad, a bude spálena ohněm. [b] Protože silný je Pán Bůh, který ji soudí.“
9 I budou nad ní plakat a bít se v prsa [a] králové země, [b] kteří s ní smilnili a hýřili, až uvidí dým [c] z jejího požáru.
10 Z hrůzy nad její trýzní budou stát zdaleka a budou říkat: „Běda, běda, [a] ty veliké město [b] Babylone, ty mocné město, neboť v jedné hodině [c] přišel tvůj soud.“
11 A obchodníci [a] země nad ní pláčou a truchlí, protože už nikdo nekoupí [t10] jejich zboží: [t11]
12 náklady zlata a stříbra, drahokamů [t12] a perel, kmentu, [v13] purpuru, hedvábí a šarlatu, [a] všechny druhy vonného dřeva [b] a veškeré předměty ze slonoviny [c] a všeliké předměty ze vzácného dřeva, mědi, železa a mramoru, [d]
13 skořici, [a] (indické koření), [t14] voňavky, mast a kadidlo, víno a olej, mouku a obilí, dobytčata a ovce, koně a vozy, otroky [t15] i lidské duše. [b]
14 „Ovoce, po kterém toužila [a] tvá duše, od tebe odešlo, všechen lesk a nádhera se ti ztratily a lidé je již nikdy více nenaleznou.“
15 Obchodníci s těmito věcmi, kteří jejím prostřednictvím zbohatli, se ze strachu před její trýzní postaví zdaleka, budou plakat a truchlit
16 a říkat: „Běda, běda, město veliké, kterés bylo oblečeno do kmentu, purpuru a šarlatu, ozdobeno zlatem, drahokamy a perlami,
17 neboť v jedinou hodinu bylo zpustošeno tak veliké bohatství.“ Každý kormidelník, [v16] každý, kdo se plaví (při pobřeží), [t17] námořníci a všichni, kdo pracují na moři, se postavili zdaleka
18 a křičeli, [t18] když viděli dým jejího požáru: „Které město je podobno tomu velikému městu?“
19 A nasypali si prach na hlavu [a] a v pláči a truchlení volali: [t19] „Běda, běda, to město veliké, v němž všichni, kdo měli lodě na moři, zbohatli z jeho bohatství, a v jedinou hodinu bylo zpustošeno!“
20 Raduj [a] se nad ní [t3] nebe a svatí, [b] apoštolové [c] i proroci, protože [c]Bůh nad ní vynesl soud (za to, jak jednala s vámi). [t20]
21 Tu jeden silný [a] anděl zvedl kámen, podobný velkému mlýnskému kameni, [b] hodil jej do moře a řekl: „Takto s prudkostí bude zavržen Babylon, to veliké město, a nikdy více nebude nalezen. [c]
22 Nikdy se již v tobě neozve hlas harfeníků, zpěváků, pištců [a] a trubačů, [b] nikdy už v tobě nebude [t21] žádný mistr [t22] jakéhokoliv řemesla, nikdo již v tobě neuslyší zvuk mlýnského [c] kamene,
23 nikdy už v tobě nezasvitne světlo lampy, nikdo už v tobě nezaslechne hlas ženicha a nevěsty. [a] Neboť tvoji obchodníci byli velmožové [b] země a tvými kouzly [c] byly svedeny všechny národy.
24 V něm [t23] byla nalezena krev proroků a svatých a všech zabitých [a] na zemi.“
Daniel 7 : 4
4 První byla jako lev, ale měla orlí [t7] křídla. Přihlížel jsem, jak jí byla potom ta křídla utržena, šelma [t8] byla zvednuta ze země, postavena na nohy jako člověk a bylo jí dáno lidské srdce. [v9]
Leave a Reply