O čem Bible říká tradicemi – Všechny biblické verše tradicemi o

Toto jsou biblické verše, o kterých se mluví tradicemi

2. Tessalonicenským 2 : 15
15 Proto tedy, bratři, stůjte pevně [a] a držte [b] (učení, která jsme vám předali) [t16] a kterým jste byli vyučeni, ať už slovem nebo dopisem. [c]

Kolossenským 2 : 8
8 Dávejte si pozor, [a] ať vás někdo neodvede [b] jako zajatce skrze filozofii [c]– prázdný svod podle lidské tradice, podle živlů [d] světa, a ne podle Krista.

2. Timoteovi 4 : 2 – 4
2 Hlásej slovo, [a] přicházej s ním vhod [b] či nevhod, usvědčuj, [t1] domlouvej, napomínej [t2] se vší trpělivostí [t3] a s vyučováním.
3 Neboť přijde doba, [a] kdy lidé nesnesou zdravé učení, [b] nýbrž si podle vlastních žádostí [c] budou shromažďovat [t4] učitele, [d] (aby jim říkali, co je jim příjemné); [t5]
4 odvrátí sluch od pravdy [a] a obrátí se k bájím. [b]

2. Tessalonicenským 2 : 14 – 15
14 K tomu vás [i] povolal [a] skrze naše evangelium, [b] abyste získali [c] slávu našeho Pána Ježíše Krista.
15 Proto tedy, bratři, stůjte pevně [a] a držte [b] (učení, která jsme vám předali) [t16] a kterým jste byli vyučeni, ať už slovem nebo dopisem. [c]

1. Korintským 11 : 2
2 Chválím [a] vás, [bratři,] že ve všem na mne pamatujete a držíte [b] se (mých pokynů), [t1] jak jsem vám je předal.

1. Korintským 11 : 1 – 2
1 (Napodobujte mě), [a] jako i já napodobuji Krista.
2 Chválím [a] vás, [bratři,] že ve všem na mne pamatujete a držíte [b] se (mých pokynů), [t1] jak jsem vám je předal.

Marek 7 : 3 – 9
3 Farizeové a všichni Židé, držíce tradici starších, totiž nejedí, dokud si (k zápěstí) [t1] neumyjí ruce.
4 Když přijdou z tržiště, nejedí, jestliže se neomyjí. [t2] A je ještě mnoho jiného, co převzali a drží: omývání [t3] pohárů, džbánů, měděných nádob [a] [a lehátek].
5 Farizeové a učitelé Zákona se ho ptali: „Proč tvoji učedníci nežijí [t4] podle tradice starších, ale jedí chléb nečistýma rukama?“
6 On jim však řekl: „Dobře prorokoval Izaiáš o vás pokrytcích, [a] jak je napsáno: ‚Tento lid mne ctí rty, ale jejich srdce je ode mne velmi daleko.
7 Marně mne však uctívají, vyučujíce nauky, jež jsou jen lidskými příkazy.‘ [a]
8 Opustili jste přikázání Boží a držíte tradici lidí.“
9 A říkal jim: „Krásně odmítáte přikázání Boží, abyste zachovali [t5] svou tradici.

Matouš 15 : 6
6 ten již není povinen uctít [t4] svého otce nebo svou matku. Zrušili [a] jste Boží slovo [t5] pro svou tradici.

Matouš 15 : 3
3 On jim odpověděl: „Proč i vy přestupujete Boží příkaz kvůli své tradici?

2. Tessalonicenským 3 : 6
6 Přikazujeme vám, bratři, ve jménu [našeho] Pána Ježíše Krista, [a] abyste se stranili [b] každého bratra, (který žije) [t5] neukázněně, [c] a ne podle (toho, co) [t6] jste od nás převzali.

Jan 6 : 50 – 71
50 Toto je chléb, který sestupuje z nebe, aby ten, kdo z něho jí, nezemřel.
51 Já jsem ten živý chléb, který sestoupil z nebe. Kdo jí z tohoto chleba, bude žít (na věčnost). [t17] A chléb, který já dám za život světa, je mé tělo.“
52 Židé se hádali [a] mezi sebou a říkali: „Jak nám tento člověk může dát k jídlu [své] tělo?“
53 Ježíš jim tedy řekl: „Amen, amen, pravím vám, nebudete-li jíst tělo Syna člověka [a] a nebudete-li pít jeho krev, nebudete mít v sobě život.
54 Kdo jí mé tělo a pije mou krev, má život věčný a já ho vzkřísím v poslední den. [a]
55 Neboť mé tělo je pravý [t18] pokrm a má krev je pravý [t18] nápoj.
56 Kdo jí mé tělo a pije mou krev, zůstává ve mně [a] a já v něm.
57 Jako mne poslal [a] živý [b] Otec [c] a já žiji skrze Otce, tak i ten, kdo mne jí, bude žít skrze mne.
58 Toto je ten chléb, který sestoupil z nebe; ne jako vaši otcové jedli manu, a zemřeli. Kdo jí tento chléb, bude žít (na věčnost). [t17]“
59 Toto řekl, když vyučoval v synagoze [a] v Kafarnaum. [b]
60 Mnozí z jeho učedníků, když to uslyšeli, řekli: „To je tvrdá řeč. Kdo to může poslouchat?“
61 Ježíš v sobě věděl, že jeho učedníci na to reptají, a řekl jim: „To vás pohoršuje? [a]
62 Což tedy, kdybyste viděli Syna člověka vystupovat tam, kde byl dříve? [a]
63 Duch je ten, který obživuje, [a] tělo nic neznamená. [t19] Slova, která jsem vám pověděl já, jsou duch a jsou život.
64 Ale jsou někteří z vás, kteří nevěří.“ Ježíš totiž od počátku věděl, kteří jsou nevěřící a kdo je ten, který ho vydá. [t20]
65 A říkal: „Proto jsem vám řekl, že nikdo ke mně nemůže přijít, [a] pokud mu to není dáno [b] od Otce.“
66 (Z toho důvodu) [t21] mnozí z jeho učedníků odešli zpět a už s ním nechodili.
67 Ježíš řekl Dvanácti: [a] „I vy chcete odejít?“
68 Šimon Petr mu odpověděl: „Pane, ke komu půjdeme? Máš slova věčného života [a]
69 a my jsme uvěřili [a] a poznali, že ty jsi (Kristus, ten Svatý [b] Boží). [t22]“
70 Ježíš jim odpověděl: „Nevyvolil [t23] jsem si vás Dvanáct? Ale jeden z vás je ďábel.“ [a]
71 To řekl o Judovi, synu Šimona Iškariotského, [a] neboť ten ho měl zradit, [t24] jeden z Dvanácti.

Matouš 15 : 2 – 6
2 „Proč tvoji učedníci přestupují tradici [v1] starších? Vždyť si neomývají [své] ruce, když jedí chléb.“
3 On jim odpověděl: „Proč i vy přestupujete Boží příkaz kvůli své tradici?
4 Vždyť Bůh řekl: [t2] ‚Cti otce a matku‘ [a] a ‚kdo zlořečí otci nebo matce, ať zemře. [t3]‘ [b]
5 Vy však říkáte: Kdo by řekl otci nebo matce: ‚To z mého majetku, co by ti mohlo pomoci, je dar [a] určený Bohu‘,
6 ten již není povinen uctít [t4] svého otce nebo svou matku. Zrušili [a] jste Boží slovo [t5] pro svou tradici.

Matouš 15 : 3 – 20
3 On jim odpověděl: „Proč i vy přestupujete Boží příkaz kvůli své tradici?
4 Vždyť Bůh řekl: [t2] ‚Cti otce a matku‘ [a] a ‚kdo zlořečí otci nebo matce, ať zemře. [t3]‘ [b]
5 Vy však říkáte: Kdo by řekl otci nebo matce: ‚To z mého majetku, co by ti mohlo pomoci, je dar [a] určený Bohu‘,
6 ten již není povinen uctít [t4] svého otce nebo svou matku. Zrušili [a] jste Boží slovo [t5] pro svou tradici.
7 Pokrytci! [a] Dobře o vás prorokoval Izaiáš, když říkal:
8 ‚(Tento lid mne ctí rty), [t6] ale jejich srdce je ode mne velmi daleko.
9 Marně mne však uctívají, vyučujíce nauky, jež jsou jen lidskými příkazy.‘ [a]“
10 Zavolal k sobě zástup a řekl: „Slyšte a rozumějte. [a]
11 Člověka neznečišťuje to, co vchází do úst, nýbrž člověka znečišťuje [t7] to, co z úst vychází.“
12 Tu k němu přistoupili jeho učedníci a řekli mu: „Víš, že se farizeové pohoršili, [a] když to slovo uslyšeli?“
13 On odpověděl: „Každá rostlina, [t8] kterou nezasadil můj nebeský Otec, [a] bude vykořeněna.
14 Nechte je! Slepí [a] jsou vůdci [slepých]. Jestliže slepý vede slepého, oba spadnou do jámy.“ [b]
15 Petr mu (na to) [a] řekl: „Vylož [b] nám [toto] podobenství!“
16 Ježíš řekl: „I vy jste ještě nechápaví?
17 Nerozumíte, že všechno, co vchází do úst, jde do břicha [a] a vypouští se do záchodu? [b]
18 Co však z úst vychází, vystupuje ze srdce, a to znečišťuje člověka. [a]
19 Neboť ze srdce [a] vycházejí špatné myšlenky, vraždy, cizoložství, smilstva, [b] krádeže, lživá svědectví, urážky. [c]
20 To jsou věci, které člověka znečišťují; ale jíst neomytýma rukama člověka neznečišťuje.“

1. Timoteovi 1 : 4
4 a nezabývali se bájemi [a] a nekonečnými rodokmeny, [b] které vedou spíše k hloubání [t5] než k Boží správě, [t6] která spočívá na víře.

1. Timoteovi 4 : 7
7 Světské [a] a babské báje [b] odmítej. Cvič [c] se pro zbožnost. [d]

2. Timoteovi 2 : 2
2 Co jsi ode mne slyšel [a] před mnohými svědky, [b] to svěř [c] věrným lidem, kteří budou schopni vyučit [d] také jiné.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *